уверенно послал мяч на другую половину поля; его игрок забил гол по косой.
— Оказывается, вы здорово играете! — удивился Сет. — Как же Кендра ухитрилась вас победить?
— Твоей сестре недостает уверенности в себе. В этом вы с ней прямо противоположны. Кстати, чтобы я открыл тебе мою тайну, ты должен ее заслужить!
Сет ввел мяч в игру; вскоре Сфинкс снова забил гол. То же самое произошло еще два раза; последнее очко Сфинкс завоевал после эффектного крученого удара, который послал по воротам нападающий из третьего ряда.
— Вы меня надули! — закричал Сет.
— Не рассказывай сестре, что я ей нарочно поддался. Если спросит, как закончился наш матч, можешь сказать, что ты меня обыграл… — Сфинкс помолчал и оглядел Сета с головы до ног. — Судя по всему, на тебя наложено проклятие.
— Статуэтка демона меня укусила. А что, по мне что-нибудь заметно?
— Я догадывался о проклятии заранее, но доказательства налицо. Оллох Обжора, значит… Тебе понравилось быть его угощением?
— Не очень. Вы можете снять с меня заклятие?
Сфинкс открыл холодильник:
— Твоей сестре я предложил попить.
— У вас есть что-нибудь египетское?
— Яблочный сок. По-моему, его пьют и египтяне.
— Ладно, давайте! — Сет бродил по комнате, разглядывая странные безделушки на столе и на полках. Миниатюрное чертово колесо, разборная лупа, хрустальная музыкальная шкатулка, многочисленные статуэтки…
Сфинкс открыл банку с яблочным соком и перелил ее содержимое в заранее охлажденную кружку.
— Вот, пожалуйста!
Сет взял кружку и отпил глоток.
— Здорово вы придумали подержать кружку в морозилке!
— Рад, что тебе понравилось. Сет, снять с тебя проклятие я не могу. Оно останется на тебе либо до тех пор, пока Оллох тебя не сожрет, либо пока его не уничтожат.
— И что же мне теперь делать? — Сет с жадностью пил сок.
— Придется положиться на прочные защитные барьеры, которые охраняют заповедник. Недалек тот день, когда Оллох появится у ворот «Дивного». Ненасытный голод, который влечет его к тебе, со временем будет только усиливаться. Хуже того, демон находится в руках Общества. Подозреваю, они помогут ему как можно скорее найти тебя. Когда Оллох объявится, мы придумаем, как с ним справиться. А пока «Дивное» послужит тебе убежищем.
— Значит, в школу больше ходить не надо? — с надеждой спросил Сет.
— Ты не должен покидать «Дивного», пока Оллоха Обжору не остановят. Помяни мое слово, скоро он даст о себе знать. И когда это произойдет, мы найдем его слабое место и узнаем, как им воспользоваться. К осени ты, скорее всего, спокойно вернешься в школу.
Допив сок, Сет вытер губы тыльной стороной ладони.
— Можете не торопиться!
— Наш с тобой разговор почти закончен, — сказал Сфинкс, забирая у Сета кружку. — Береги сестру. Впереди трудные времена. Дар, которым снабдили ее феи, делает ее уязвимой для врагов. Твоя храбрость — очень ценное качество; но пожалуйста, не порть дело своим безрассудством. Не забудь, «Дивное» едва не пало из-за твоей глупости. Учись на своих ошибках!
— Ладно, — протянул Сет. — То есть я уже научился. И никому не скажу о том, что Кендра — фееподобная.
Сфинкс протянул ему руку; Сет пожал ее.
— И последнее, Сет. Ты помнишь, что почти через неделю — канун Дня летнего солнцестояния?
— Ага.
— Можно кое о чем тебя попросить?
— Конечно.
— Не открывай окна!
Глава 10
НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ
Откинувшись на спинку инвалидного кресла, дедушка задумчиво постукивал себя по губам концом шариковой ручки. Кендра и Сет расположились в огромных креслах, а бабушка — за столом. Внуки не видели дедушку со вчерашнего вечера — после встречи со Сфинксом бабушка повезла их в ресторан, где они угощались фондю, и в «Дивное» они вернулись уже поздно.
— Значит, пока для всех версия такая: после поцелуев, которыми наградили тебя феи, в тебе проявились кое-какие необычные черты, — сказал дедушка, нарушая долгое молчание. — Лучше всего не отклоняться от правды, насколько это возможно. С другой стороны, никто не должен знать, что ты — фееподобная. Очевидно, нельзя говорить и то, что диагноз тебе поставил Сфинкс, — мы вообще не будем ни при ком его упоминать.
— Коултер уже знает, что мы к нему ездили, — призналась Кендра.
— Что?! — Бабушка наклонилась вперед.
— Он мне уже сам все рассказал, — улыбнулся дедушка. — Рут, он пытался внушить детям, чтобы они не болтали, — шпионы могут оказаться где угодно. В процессе, так сказать, обучения он случайно услышал, как Кендра и Сет говорили про Сфинкса. Не волнуйся, Коултер болтать не станет. Но лишние подробности не нужно знать даже ему. Не обсуждайте вашу встречу ни с кем, кроме тех, кого вы сейчас видите перед собой!
— Значит, если кто-нибудь спросит про Кендру, надо отвечать, что она поражена феями? — уточнил Сет.
— Если кто-то достаточно осведомлен и задает такой вопрос, значит, он заслуживает именно такого ответа, — кивнул дедушка. — А сейчас давайте вернемся к более насущным делам. Тану сейчас в лесу; он ушел на разведку на необследованную территорию. Коултер собирается куда-то взять с собой Сета. А Кендра может помочь Ванессе с поисками.
— С какими еще поисками? — удивилась Кендра. — Здесь, в доме?
Сет укусил себя за ладонь, еле сдерживая смех. Кендра покосилась на него и возмутилась еще больше.
— Она сейчас читает дневники прежних хранителей, — сказал дедушка. — Изучает намеки, оставленные Пэттоном Берджессом.
— Почему мне нельзя пойти с Коултером? Это называется сексизм! Разве ты не можешь приказать, чтобы он взял меня с собой?
— Мне редко доводилось встречать людей упрямее Коултера, — вздохнул дедушка. — Сомневаюсь, чтобы кому-нибудь удалось что-нибудь ему приказать. Кроме того, Кендра, цель их сегодняшней вылазки тебе вряд ли понравится. Подозреваю, ты бы охотно уклонилась от нее по доброй воле. Видишь ли, один туманный великан поделился с нами ценными сведениями. Взамен мы пообещали ему живого бизона. Коултер, Сет и Хьюго передадут бизона великану, а тот его тут же сожрет… Зрелище будет не из приятных.
— Жуть! — с благоговейным ужасом прошептал Сет.
— М-да… действительно, мне как-то не хочется в этом участвовать, — призналась Кендра. — И все равно мне не нравится, что Коултер не хочет брать меня с собой!
— Я тебя понял, — кивнул дедушка. — Теперь ты, Сет. Я не хочу, чтобы ты из-за какого-то Оллоха