Стефи, чтобы тот не мог толком объяснить, что произошло. Я, кстати, до сих пор не знаю, насколько тяжело ранен Стефи.
– С Коррином будете говорить?
– Сейчас? Нет. Боюсь, что не смогу удержаться и выбью из него душу.
– Я пойду в карцер? – спросила Майя.
– Да. Я был у нее часа два назад, и ей было очень плохо. Возьми с собой воды. Ее все время тошнит, организм обезвожен. Так что – позволено это капитаном или нет – постарайся дать ей попить вволю.
– Хорошо. Может быть, нужно передать охране разрешение капитана официально?
– Ах да, – согласился Стэммел. – Хотя совсем официально не получится. Но, я думаю, проблем не будет.
Подойдя к дежурившим у входа в карцерный коридор охранникам, Стэммел сказал:
– Ребята, кто тут сегодня? А, Форли, привет. Слушай, капитан разрешил Майе побыть с Пакс в карцере и подлечить ее по возможности. Правда, сам он передать распоряжение не удосужился. Ты уж пусти ее под мою ответственность. Да не забудь: по распоряжению Седжека кто-нибудь из охраны должен быть в камере, когда там находятся посторонние.
– Согласен, сержант. Только уж больно непривычно все это. Вы не распишетесь под своими же словами в журнале дежурного? Так мне будет спокойнее.
– Разумеется, Форли. Да, тебе вызвать кого-нибудь, чтобы твои ребята лишнего не дежурили?
– Нет, сержант, спасибо. Судя по состоянию девчонки, да и по тому, насколько серьезно взялись за это дело, прогулок ей не видать. Так что пусть конвоиры дежурят по очереди. Счастливо. Майя, пойдем. – И охранник повел женщину вниз по лестнице к подземным карцерам.
Стэммел, развернувшись, направился к казарме своего взвода.
4
На этот раз шум шагов в коридоре был намного громче. Сердце Паксенаррион забилось чаще. Майя говорила, что Стэммел поверил ей, но этого было мало, понимала Пакс. Она даже не была уверена, что утром начальство станет слушать ее рассказ о случившемся.
Дверь открылась. Двое охранников внесли в камеру факелы, еще двое подошли к заключенной под стражу.
– Пошли, – сказал один из солдат почти приветливо. – Пора.
Пакс встала на ноги, сделала нетвердый шаг и, споткнувшись о ведро, повалилась прямо в руки стражникам. Те едва успели ее подхватить. Пакс было еще хуже, чем накануне. Лишь тошнота прошла, зато стала кружиться и болеть голова. При каждом шаге звенели кандалы, впиваясь в щиколотки. Перед лестницей Пакс перевела дух и, моля богов, чтобы не потерять сознание, поставила ногу на первую ступеньку. Только сейчас она заметила, что от напряжения края незаживших порезов на ее ногах разошлись и алые капли крови закапали на каменный пол.
Опираясь на стражников, Пакс поднялась на несколько ступенек. Но затем кровь забилась у нее в висках, на лбу выступил холодный пот, и она чуть не рухнула вниз по лестнице.
Стражники переглянулись.
– Бесполезно, – сказал один из них. – Взяли? – предложил он.
Двое солдат, подхватив Пакс, подняли ее по лестнице и почти донесли к выходу из здания на плац.
Там, несмотря на столь ранний час, сразу же после подъема был выстроен весь гарнизон – как регулярные отряды, так и группы новобранцев. Охранники повели Пакс к левому флангу строя. Она пыталась идти сама, но все видели, что, не опирайся она на руки конвоиров, она через несколько шагов упала бы на землю. Пакс неподвижно глядела в одну точку на противоположной стене, проклиная себя за дурацкое смущение: больше всего ее заботило сейчас то, что она оказалась под взглядом стольких людей в таком виде – в синяках, окровавленная, да еще и в изорванной форме.
– Держись, еще чуть-чуть, – шепнул ей на ухо один из конвоиров, когда Пакс в очередной раз споткнулась о цепи кандалов.
Проведя перед всем строем, Пакс повели к центру плаца. Здесь она разглядела человека в кольчуге – капитана – и стоявших перед ним ее обидчиков: Коррина и капрала с подбитым глазом и перевязанной рукой. Сержант Стэммел остался в общем строю со своим взводом. Пакс поставили рядом с двумя другими участниками стычки. За спиной капитана стояли двое незнакомцев: седобородый мужчина в украшенной плюмажем шляпе и женщина, у которой не было одной руки. Капитан негромко посоветовался с ними о чем-то и обратился ко всему строю.
– Вас собрали здесь для того, чтобы при всех провести освидетельствование участников вчерашнего происшествия – нападения, впрочем, пока предполагаемого, одного из новобранцев на капрала регулярной роты. Разбирать дело будет капитан Валичи, в чьей юрисдикции находится учебно-тренировочный лагерь. Чтобы сохранить все улики и показания, я пригласил двух незаинтересованных свидетелей. Я думаю, многим из вас знакомы эти уважаемые люди: дворецкий его высочества господин Хериберт Фонтайн и госпожа Коула Министьера, член управляющего Совета. Господа свидетели, можете приступать.
Оба свидетеля направились сначала к Стефи, обошли его, затем наскоро оглядели Коррина. Подойдя к Паксенаррион, они задержались надолго. Женщина аккуратно коснулась распухшего лица Пакс, из-за чего та вздрогнула и поморщилась. Кто-то из двоих провел рукой по запекшейся крови, выступившей сквозь ткань туники на ее спине. Затем свидетели отошли к капитану и перекинулись с ним несколькими фразами. Офицер кивнул.
– Стража, раздеть их, – приказал он.
Пакс задрожала от ужаса.
– Не волнуйся, – негромко пробормотал один из ее конвоиров. – Они просто хотят осмотреть твои раны. Стой спокойно.