– Ноутбук, подключенный к шести ящикам семтекса. Один телефонный звонок, и Нек отправился бы на дно морское.
Майк остановился. У него было такое выражение лица, словно он проглотил кусок стекла.
– Семтекс – это русская взрывчатка.
– Знаю. Я позвонил Марку Грейсмиту в управление по взрывам. Он постарается отследить, откуда он взялся. Обычно такие штуки не держат в пригородных домах.
Джек подумал о том, что крутилось где-то на задворках сознания и время от времени напоминало о себе. Он посмотрел на море, на прибой.
– В чем дело? – спросил Майк.
– Эта бомба не сработала. Сегодня посмотрю, как она была собрана, и тогда у меня будет полная картина места преступления, с которой можно работать. Но в следующий раз этот парень не допустит промаха. Он хочет, чтобы это видел весь мир.
– И он нацелится на тебя и Бурка.
Джек уже думал об этом. Теперь, когда Майк озвучил его мысли, он еще больше убедился в собственной правоте. Джек потер затылок и устало вздохнул.
– Кроме Бурка, кто еще с тобой работает?
– Полиция штата и оперативно-тактическая группа. А теперь еще и Грейсмит. Он мне кое-что должен.
– Меня больше интересуют доморощенные таланты.
– Взрывом в доме Роса убиты шесть офицеров, остались только новички. Это небольшой город.
– Значит, ты решил взять все на себя.
– Это подходит под твой стиль работы. При этом у тебя есть доступ к ресурсам. У меня нет. Тебя заинтересовало это дело?
– Я помогу тебе всем, чем смогу, ты это знаешь. Почему ты мне не позвонил?
– Потому что до сих пор не знал, с чем имею дело.
Майк кивнул.
– Думаешь звонить Алану?
Алан Линч был руководителем группы поддержки расследований и бывшим начальником Джека. Ему было неприятно вспоминать об этом человеке.
– С чего бы это я звонил ему?
– Он может прислать сюда криминалиста. Или целую команду, которая могла бы…
– Алана не заинтересует дело, в связи с которым единственным местом, где он увидит свое имя напечатанным, будет местная газетенка, и упоминание о нем будет соседствовать с отрезными купонами для супермаркета. Он же мать продаст за то, чтобы лишний раз промелькнуть в печати. И вообще он мудак, и тебе это прекрасно известно!
– Почему-то я знал, что ты это скажешь.
– Хочешь сказать, что я не прав?
Майк засунул руку в задний карман брюк и вынул сложенный лист бумаги. Джек взял его обеими руками, чтобы не унес ветер. На листке были написаны только имя и адрес, без номера телефона.
– Малколм Флетчер, – прочел Джек.
– Он был криминалистом, сейчас на пенсии.
Джек почувствовал, как ему в затылок воткнулась раскаленная игла. Перед глазами поплыли красные круги.
– Он стоял у истоков бихевиоризма, науки о поведении. У него довольно впечатляющий послужной список. Поймал двадцать три серийных убийцы, – сообщил Майк. – Как и у тебя, у него стопроцентная раскрываемость преступлений. Я не смог найти в его делах что-то особенное. Он уже лет двадцать как отошел от дел, но мне удалось узнать его адрес по рапорту о недавней аварии. Хотя без номера телефона.
– Похоже, таким образом ты пытаешься сказать, что мне эта работа не по плечу.
Майк не отвел взгляд.
– Когда ты вошел в тот дом месяц назад и увидел, что случилось с Росом и его семьей, как ты отреагировал?
– Я был удивлен.
– Ты хочешь меня уверить, что у тебя не было посттравматической реакции?
– Святой боже!
– Ну же, Джек. Просто ответь на вопрос. Я здесь не для того, чтобы судить тебя.
– Меня это немного покоробило.
– Покоробило. И все?
– Именно.
– А сегодня?
– Сегодня все прошло хорошо.
– У тебя опять эти сны?
– Твоя игра в психолога меня поражает. Кто-то срет, а вы хотите написать по этому учебник.
– Я не пытаюсь заниматься с тобой психоанализом. Посмотри, твой отдел может привлечь консультантов. Почему бы не позвать еще одного парня, чтобы он помог? Что ты теряешь?
– У меня не будет рецидива! – заявил Джек и смял бумагу в кулаке. Его обдало жаром.
Майк внимательно посмотрел на него.
– Ты помнишь Дейла Гэвинза?
– А что с ним?
– Он на два года отошел от дел после убийства детей в Сиракьюс. Терапия, препараты, все хорошо, давайте-ка вернемся к криминалистике… Восемь месяцев назад он поцеловал на прощание жену и малышку-дочь и поехал на работу. По пути он остановился, чтобы заправиться и отлить. Когда какой-то водитель зашел в туалет, то обнаружил Дейла на полу с ножом в руках. Коронер заявил, что Гэвинз смотрел в зеркало, когда перерезал себе глотку.
– И что ты хочешь сказать? Что если я не буду следовать твоим советам, то покончу жизнь самоубийством?
Майк придвинулся ближе.
– Сколько уже прошло лет – шесть, семь – с тех пор, как ты последний раз работал криминалистом?
Джек не ответил.
– Ты провел много времени, хороня часть собственной жизни, – продолжал Майк. – Если ты попытаешься отпустить воображение, то закончишь в мире, полном боли. Тебе понадобилось много времени, чтобы восстановиться, Джек. Если ты попробуешь вернуться назад и возродить тот образ мыслей, у тебя будет рецидив. Это факт. А если это случится, ты можешь не выкарабкаться.
– У Гэвинза был бред! Он был алкоголиком, склонным к насилию.
Лицо Майка омрачилось.
– У тебя были проблемы с алкоголем.
Джек почувствовал, что краснеет.
– Не настолько.
Между ними словно промелькнул бестелесный образ.
– Разговор закончен, Майк.
– И все, конец спора?
– Спасибо за сеанс психоанализа. Пришли мне счет.
Лицо Майка покраснело.
– Тейлор особенная девушка. Я очень надеюсь, что мне не придется стоять возле твоей могилы и держать ее за руку. Но кто, черт побери, это знает…
Джек стоял и смотрел, как Майк поднимается к дому. Потом он перевернул бутылку, и длинный шлейф золотистой жидкости разлетался под порывами ветра. Лицо его перекосила ярость, которой не было выхода.
Глава 5