Майк швырнул конверт в Джека.

– Тогда помогай тебе Бог, если с ними что-то случится!

Глава 57

Джек смотрел, как Майк бежит по пляжу. Задняя сеточная дверь дома хлопнула, словно выстрел. В спальне Тейлор зажегся свет. Джек увидел ее силуэт.

«Наверное, пойдет посмотреть, как дела у Рейчел», – подумал Джек, и в этот момент свет в спальне потух.

Он продолжал смотреть на окно спальни. Он вспомнил, как сегодня Песочный человек прикрепил к его машине бомбу.

«Так близко…» – подумал он и ощутил странную связь.

У ощущения было мало общего с сегодняшними событиями или с недавним звонком. Это чувство было с ним уже много дней, ворочаясь где-то на задворках сознания, и каждый раз, когда оно возвращалось, Джек чувствовал, что понимание очень близко. Все, что ему следовало теперь сделать, – это схватить его.

– Вы правильно поступили, – сказал кто-то у него за спиной. Джек подпрыгнул. Малколм Флетчер выступил из темноты.

– Святой боже, неужели вы не можете подходить к людям, как нормальный человек?

– Что, все еще не можете прийти в себя после сегодняшней поездки?

– Песочный человек пообещал убить еще одну семью в следующие двадцать четыре часа… И она не связана с «Грейвз».

– Как наказание за сегодняшний день?

– Да.

– Правила игры за последние несколько часов коренным образом изменились. Вы помните высокого мужчину, с которым приезжал Алан? Того, который похож на образцового члена гитлерюгенда в зрелости?

– Да, Виктор Драгос. Специалист по отпечаткам пальцев.

– Только мы оба знаем, что это не так.

– Кто он?

– Человек, который занимается тем, что подчищает за другими, – ответил Флетчер.

Ответ Флетчера заставил Джека задуматься. Что-то знакомое вертелось в голове.

«Подчищает…» – подумал он, и его сердце наполнилось ужасом.

Виктор был наемным убийцей!

– Виктор – больной маленький мальчик, – продолжал Флетчер. – Вам надо послушать, что он хотел сделать с вашим другом Майком… И у него были особые планы на Тейлор и ее племянницу.

Джек ощутил внезапную слабость, как будто из него неожиданно выкачали всю кровь. Он стоял окаменев и глядел на волны. Он провел день, воюя с двумя психопатами, которые объединились, чтобы убить его. В некотором смысле он мог понять, что ими двигало. Гамильтон был патологичным выродком от рождения. Он еще в утробе матери стал таким. Песочный человек был охвачен жаждой мести мучителям. По крайней мере, эти два монстра признавали свою сущность. Но Алан, его бывший шеф… Человек привлекал наемного убийцу, чтобы убрать женщину и четырехлетнюю девочку, и зачем? Просто Алан знал, что Джек в курсе существования секретной исследовательской программы и ужасов, происходивших в «Грейвз». А единственным способом оставить все это в секрете было уничтожить всех посвященных.

Оцепенение прошло, и в жилах Джека закипела ярость. Больше всего ему хотелось добраться до Алана.

«И сделать то, что ты сделал со Слэвином? Помнишь, как приятно было?»

Нет. Он хотел, чтобы Алан предстал перед судом, хотел, чтобы каждый человек на планете узнал, каким мудаком был Алан Линч. Джек хотел заглянуть ему в глаза в тот момент, когда мир Линча обрушится, когда его семья увидит, каким монстром он является на самом деле. Больше всего Джек хотел быть тем человеком, благодаря которому все это произойдет.

«А еще лучше было бы посадить тебя в клетку с Гамильтоном. Ты ничем не лучше чудовищ, которых помогал ловить».

– Вы знаете, где сейчас Виктор?

– Спрятан для будущего использования.

– Я хочу поговорить с ним.

Флетчер улыбнулся и слегка наклонил голову.

– Вы сейчас не говорить намерены, не так ли?

– Скажите, где он.

– Виктор сейчас не настроен общаться. – Флетчер хохотнул.

– Тогда отвезите меня к Алану.

– Если вы хотите спасти все, что любите, и найти Песочного человека, вы будете играть по моим правилам.

Джек снова посмотрел на дом. Его отношения с Тейлор закончились. Рейчел мучили кошмары. Дружба с Майком трещала по швам. Он представил следующую семью, – как они садятся ужинать, как им хорошо вместе, – и его ярость прошла. Пустоту внутри заполнили отчаяние и страх. Еще одна семья должна умереть. Его долг спасти ее.

– Мы поговорим по дороге в Марблхед. Но сначала я хочу, чтобы вы послушали это.

Флетчер протянул ему аудиоплеер.

– Что на пленке?

– Мой разговор с Виктором, – ответил Флетчер. – Он сотворит чудеса с вашим воображением.

Глава 58

Позвонили после шести часов утра. Один из охранников шел по коридору, держа в руке чашку с кофе и газету, когда заметил какую-то возню в палате. Эрик Бомон пришел в себя.

Спустя час Джек и Даффи стояли в пустой палате на четвертом этаже больницы Ньютон-Уэллесли. Галдящая толпа репортеров, размахивая микрофонами и диктофонами, собралась перед главным входом. Они узнали, что мальчик в сознании, и теперь ждали лечащего врача, который должен был выйти к ним и сообщить новости о состоянии Эрика.

Врач все не появлялся. Даффи распустил этот слух, чтобы репортеры собрались в одном месте. Подействовало. Газетчики, толпясь перед главным входом, не обратили внимания на карету «скорой помощи», которая медленно проехала мимо них и из которой напротив входа в реанимационное отделение вышли два человека.

– И вот так всю неделю, – сообщил Даффи. – В первую же ночь одного из охранников по дороге домой буквально атаковала куча газетчиков. Так что пришлось заставить их упаковать чемоданы и перебраться сюда. Вы можете поверить в такое?

Джек отхлебнул кофе, который купил ему Даффи, и взглянул на толпившихся внизу людей.

– Я смотрел на это с обеих сторон баррикад, – сказал он. Джек проследил взглядом за оператором с телеобъективом, который отделился от толпы.

«Должно быть, он решил обойти здание, и посмотреть, не отдернули ли шторы в палате мальчика».

За последние двадцать минут, пока они ждали доктора Стэна Ротштайна, лечащего врача Эрика, Даффи рассказал Джеку о том, что отец Эрика, Роджер Бомон, обижал его. Он был алкоголиком, который однажды ударил четырехлетнего сына за то, что тот рассыпал его кукурузные хлопья. Удар был настолько сильным, что Эрик заработал сотрясение мозга и на неделю угодил в больницу. Терпение матери Эрика, Карен, закончилось пять лет спустя. Эрику было девять. Она отлучилась пообедать с друзьями, когда ей пришло сообщение на пейджер: произошло ДТП. Роджер был пьян, что неудивительно, но с ним все было в порядке, а Эрик оказался в критическом состоянии. Доктора удалили ему одну почку. Карен получила судебный запрет, а через год завершился бракоразводный процесс.

Истоки психологической комы, в которую Эрик впал шесть дней назад, были вполне понятны.

Загадка заключалась в другом. Помочь решить ее мог только он сам. Почему он пытался восстановить связь с теперь уже навсегда протрезвевшим отцом? По настоянию мальчика после нескольких консультаций с врачами и юристами было решено, что Эрик может провести для пробы одни выходные с отцом. Это был прогресс. Дальше были еще одни выходные с отцом. Третьи совместные выходные были запланированы на

Вы читаете Жажда мести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату