Нестор комично поклонился ребятам и произнёс:
– Я не мастер проводить церемонии. Но. с этой минуты объявляю вас Хранителями Двери времени и Рыцарями Килморской бухты!
Две белочки забрались по водосточной трубе на крышу виллы «Арго», замерли, пошевелили усиками и с любопытством осмотрелись, потому что черепица на крыше вдруг сильно задрожала, как будто обитатели старого дома принялись танцевать на чердаке.
Глава 22
Новое начало
Позднее, говоря по телефону, госпожа Кавенант, похоже, примирилась с судьбой: сотрудники фирмы, оказывающей услуги по перевозке мебели, ужас что натворили: разломали в щепки один из предметов кухонного гарнитура, который она во что бы то ни стало хотела привезти в Килморскую бухту.
– Ещё немного, и придётся всё распродать, а потом покупать заново. – пожаловалась она Джулии. – Я даже думала приехать поездом, и пусть папа сам разбирается с этими никчёмными людьми, но. попасть в Килморскую бухту, похоже, совершенно невозможно! У меня не было ни малейшего желания целый день изучать железнодорожные расписания и выяснять, где и когда делать пересадки.
Джулия улыбнулась, но промолчала.
В трубке опять зазвучал голос мамы:
– А кроме того, ты же знаешь этих мужчин, моё сокровище. Если оставить их хоть на минуту без присмотра, никогда не угадаешь, что натворят.
– Ты права, мама, но не беспокойся, – ответила на это Джулия.
В каменной комнате Джейсон и Рик составляли подробный план дальнейших действий на ближайшее будущее.
Девочка подтянула телефонный провод и заглянула к ним, желая посмотреть, как у них идут дела.
– Джейсон хорошо себя ведёт? – потребовала ответа мама. – Знаешь ведь своего брата. С ним нужно иметь терпение.
– Всё в порядке! – поспешила заверить Джулия. – Он просто ангел.
– А вы там не натворили какой – нибудь беды?
– Беды? О чём ты говоришь, какую беду мы можем натворить здесь?
– Очень прошу, будьте осторожны и не соглашайтесь ни на какие предложения тех типов, что ходят по домам и предлагают замороженные продукты. Мне говорили, в деревнях и небольших городках очень много бродит таких людей. Согласишься купить один раз – ни за что потом не отвяжешься.
– Мы не покупали никаких замороженных продуктов, мама. И потом, Нестор – прекрасный повар. Представляешь, сегодня вечером.
Госпоже Кавенант, однако, хотелось выговориться, поэтому она невозмутимо продолжала:
– Как бы там ни решилось с этими бездельниками из фирмы, которая перевозит мебель, завтра вернусь на виллу «Арго». Обещаю. Вот увидишь, приеду, и всё будет хорошо.
Джулия вздохнула: она ведь только что сказала маме, что здесь и так всё хорошо и беспокоиться не о чем.
– О'кей, детка.
– О'кей, мама.
– Тогда до завтра.
– Хорошо.
– Будьте умницами.
– Не беспокойся!
Джулия прислушалась к ветру за окнами. Уже смеркалось, и она почувствовала, что очень устала. Сдерживая зевоту, подошла к ребятам.
– Ну и что? – спросил Джейсон.
– Приедут завтра, – ответила Джулия.
– Это значит, у нас очень мало времени! – заключил её брат. – Нужно действовать до их приезда.
Джулия рассердилась:
– Забудь об этом. Я безумно устала. Думаю, Рик тоже.
Конечно, мальчик из Килморской бухты тоже устал, у него гудели ноги и ныли ссадины.
– Не знаю, могу ли я попросить у мамы разрешения и сегодня остаться здесь на ужин. – сказал Рик.
Из кухни донёсся чудесный аромат жареного мяса.
– Так каков же ваш план, рыцари? – спросила Джулия, опускаясь на пол, на то самое место, где всего лишь днём раньше они ломали голову над загадкой четырёх ключей.
Похоже, Рик с Джейсоном всерьёз отнеслись к поручению Нестора. Они исписали несколько листов разными именами, исчертили стрелками и изрисовали раскрашенными квадратиками. Джейсон, хотя и сожалел, что не нашёл прежнего владельца виллы ни в какой потайной комнате, снова преисполнился горячего желания действовать дальше. Он объяснил сестре:
– Мы с Риком считаем так. Чтобы остановить Обливию, нужно понять, что она собирается делать. Рик думает, что она решила разыскать Питера Дедалуса.
– А зачем?
– Как зачем! Ведь Питер дал ей понять, что знает, как получить контроль над всеми дверями в Килморской бухте. И Обливия хочет узнать этот способ.
Джулия кивнула:
– Значит, она войдёт в дверь и начнёт охотиться за ним там.
– Верно. Дело в том, что. мы не знаем, куда ведёт дверь в Доме зеркал.
– В таком случае нужно прежде всего разделить на части дневники Улисса Мура, которые лежат в башенке, и прочитать их, чтобы понять, нет ли там какой – нибудь подсказки, – заключил Джейсон.
При мысли, что нужно что – то читать, Рик поморщился и выставил руки вперёд:
– Нет, этим мы займёмся завтра! Мне нужно наконец взяться за книгу Калипсо.
Все трое рассмеялись.
– А потом, – как ни в чём не бывало продолжал Джейсон, – мы снова поднимемся на борт «Метис», отправимся в Порт мечтаний, где укрылся Питер Дедалус, и найдём его раньше Обливии.
– Питер – последний из друзей Улисса Мура, – заметила Джулия.
– Кроме нас, – уточнил Джейсон.
– Кроме нас, естественно, – согласилась Джулия.
– И единственный, кто владеет всеми секретами дверей, – добавил её брат.
План был одобрен, оставалось только попрощаться с Риком.
Рыжеволосый мальчик собрал свои вещи, оставил на хранение Джейсону верёвку, которую возил с собой в Египет, и «Словарь забытых слов», сел на велосипед и покинул виллу «Арго».
– До завтра! – крикнул он, обернувшись.
– До завтра! – крикнули ему вслед близнецы.
Над морем пылало яркое закатное солнце.
Джейсон пришёл в кухню и вновь принялся терзать Нестора вопросами о дверях, ключах и друзьях Улисса Мура.
Джулия, напротив, почувствовала, что нужно остановиться. За этот день она услышала и увидела столько странного, что, пожалуй, достаточно.
Заметив, что садовник готовит три порции мяса, она сказала ему:
– Для меня не нужно готовить. Я пошла спать.
Нестор не удивился.
– Хорошо, – кивнул он. И с улыбкой добавил: – В таком случае спокойной ночи.
После недавнего разговора на чердаке Нестор казался совсем другим человеком, не таким загадочным, как прежде, стал спокойнее, мягче, добрее. Он успокоился, перестал быть загадочным и резким. Будто освободился от какого – то тяжёлого груза.
– Могу я съесть твою порцию? – спросил Джейсон сестру.
Джулия кивнула. Она могла сейчас думать только о том, как бы лечь наконец в постель, крепко уснуть и