где находилась Дверь времени.

Кроме неё тут оказался и другой человек, тоже, как и она, недавно вымазанный в саже.

– Я думал, ты не вернёшься. – прошептал Питер Дедалус. – Готов был спорить, что.

– Никогда не спорь со мной! – прервала его Обливия. – Я всё взяла. Мы готовы?

– Да, – ответил старый часовщик из Килморской бухты, глядя на дверь, которая вела в Дом с зеркалами.

Глава 27

Не уснуть!

На вилле «Арго» погас весь свет. Отмывшийся в ванне и приятно пахнущий шампунем, Джейсон лежал в постели, напрасно ожидая, когда наконец зажжётся свет на маяке.

Ночь была светлая, и уже начали мрачно ухать совы.

Где – то в доме слышалось поскрипывание, казалось, вилла «Арго» постанывает в темноте. И теперь, когда все ловушки убраны, Джейсон не сомневался, что призрак бродит по коридорам.

Мальчик посмотрел на фотоаппарат Питера, лежавший у окна, потом закрыл глаза и тотчас, словно воочию, увидел пожар и услышал крики.

Ему показалось на мгновение, будто зажёгся свет маяка, а потом послышалось ржание лошади. Он вспомнил, как вместе со смотрителем маяка ехал по холмам в Черепаховый парк, как Леонардо вёл «Метис», а потом припомнил и разговор Обливии с Питером о снимках.

Кто это с тобой у маяка? – Это Улисс Мур.

«Возможно ли?» – задумался Джейсон.

Он встал с постели, прошёл босиком по холодному полу к окну и посмотрел на море.

Маяк не светил.

Рядом с аппаратом Питера лежали несколько страниц из его фотоальбома, которые мальчику удалось спасти от пожара.

На одном из снимков Джейсон увидел часовщика рядом с каким – то невысоким человеком, довольно полным, с густой остроконечной бородой. Это, должно быть, Блэк Вулкан.

На другом, слегка обгорелом, снимке Питер стоял у маяка.

Кто это с тобой у маяка? – Это Улисс Мур.

И тут Джейсон услышал за дверью лёгкие, осторожные шаги. Кто – то шёл по коридору.

И остановился у двери в его комнату.

Слышно было, как бьются волны о Солёный утёс.

Дверь приоткрылась.

Показалась рука, потом голая нога.

– Джулия!

– Джейсон, не спишь?

Мальчик перевёл дыхание:

– Нет.

– Не могу уснуть, – сказала девочка, входя и опускаясь на кровать брата.

– Я тоже.

– Что ты делал?

– Смотрел в окно. – Джейсон сел рядом с сестрой, они забрались в постель и улеглись.

Джейсон держал в руке снимки.

Некоторое время брат и сестра молчали.

– А знаешь, – заговорила Джулия, – Рик поцеловал меня.

– Поцеловал тебя?

– Крепко – крепко. В губы.

Джейсон, открыв рот, посмотрел на сестру:

– А ты?..

– Я притворилась, будто лежу без сознания.

– Завтра я ему покажу, – со смехом произнёс Джейсон.

– Не смей!

– И как это было?

Джулия заложила руки за голову, посмотрела в потолок и ответила:

– Чудесно!

Помолчав, она спросила:

– Как ты думаешь, Питер когда – нибудь целовал Обливию?

– Не знаю, но думаю, да.

– Значит, он действительно любил её?

– Он бросился в огонь, чтобы спасти её.

Джейсон повертел снимки, которые держал в руке.

– Что это у тебя? – поинтересовалась Джулия.

– Фотографии Питера.

– П окажи.

На чёрно – белом снимке Питер стоял рядом с высоким человеком у маяка Килморской бухты.

Джейсон почувствовал, как у него пересохло в горле.

– Джулия, ты помнишь, что сказал Питер? Что этот человек на снимке – Улисс Мур.

У Джулии округлились глаза.

– Это верно, он так сказал, – проговорила девочка, глядя на брата. – Я тоже слышала. Но, Джейсон. Возможно ли такое?

– Не знаю. Я тоже думаю об этом. Но. может, он изменил имя.

Рядом с Питером на снимке улыбался Леонардо Минаксо.

Вниманию читателя

Вот последнее письмо, которое мы получили от Сергея Тишкова прежде, чем он отправился в Килморскую бухту.

Привет, это опять я!

Надеюсь, новое электронное письмо вы получите без проблем, вряд ли смогу послать его снова. Я на пути в Килморскую бухту. На этот раз двигаюсь пешком.

Но прежде мне хотелось бы, чтобы вы прочитали отрывок из пятой тетради Улисса Мура, который я только что перевёл. Вот он.

Рельсы терялись в темноте, словно проглоченные чёрной дырой туннеля. Джейсон, Джулия и Рик остановились у входа в него, не решаясь двинуться дальше. Им казалось, будто они стоят перед распахнутым ртом, заполненным сорняками и вьющимися растениями, которые колышет ветерок.

– Вы говорите, что он там, внутри, – значит… – произнёс Джейсон.

– Он больше нигде не может быть, – сказал Рик.

– Если существует, – прибавила Джулия, которой сильно досаждали колючки.

Джейсон присел на корточки и пытался зажечь масляную лампу, которую нашёл в гараже на вилле «Арго», щёлкал зажигалкой и крутил фитиль, но ничего не добился.

– Ты что, не мог взять электрический фонарь? – упрекнула его сестра.

Не обращая на неё внимания, Джейсон продолжал возиться с лампой, и в конце концов она засветилась.

– Ну вот, всё в порядке! – обрадовался мальчик.

Он переступил через рельсы и первым шагнул в туннель.

Джулия и Рик последовали за Джейсоном, вглядываясь во мрак.

– Ты видишь что – нибудь, Джейсон? – спросила Джулия, когда они прошли немного вперёд.

– Только камни и рельсы.

Вы читаете Остров масок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату