— Это будут чудесные каникулы! Даже если продлятся всего один день! — подумал Фред Засоня, крепко засыпая на своей постели у себя дома, благодаря чему, собственно, и заслужил своё прозвище.
К ЧИТАТЕЛЮ
Дорогие читатели!
Наконец загадка Улисса Мура и его дневников раскрыта: Нестор и Улисс — это одно и то же лицо.
Незадолго до того, как отправить книгу в печать, мы опять получили письмо от Сергея Тишкова — и опять из Килморской бухты…
Привет всем!
Вот что случилось: дневники Улисса Мура кто-то передал Калипсо, а она в свою очередь привезла их в «постель & завтрак» в Зеннор вместе со старинным сундуком, который все эти годы оставался в домике садовника на вилле «Арго».
Никогда не узнаю, наверное, почему среди всех писателей мира Калипсо выбрала меня, и никогда не устану благодарить её за это.
Теперь, закончив перевод шестого дневника, я понимаю, почему так важно, чтобы на обложках этих книг стояло имя Улисса Мура. Потому что это он по сути дал мне материал для них.
И я уверен, что, услышав теперь разговоры о Корнуолле, Венеции и Древнем Египте, я невольно подумаю о том, что эти места и бог знает сколько ещё других мест действительно соединены друг с другом Дверями времени.
И подумаю о трёх ребятах — Джексоне, Джулии и Рике, которые путешествуют по ту сторону Дверей времени именно сейчас, когда я пишу эти строки, а вы читаете их.
Я был в Венеции и отыскал там дом Пенелопы. На третьем этаже в комнате, которая выходит окнами в небольшой внутренний двор дома супругов Колла, я видел её портрет.
Это была необыкновенно красивая и удивительно нежная светловолосая девушка. Могу представить себе, что означало для Улисса потерять такую жену.
Он никогда ничего не говорил о ней, словно всё ещё не верил, что она погибла, упав с утёса…
А вдруг она и в самом деле жива?
Уже стемнело, и мне пора попрощаться. Я очень рад, что провёл с вами столько времени.
И знаете, я наконец купил часы! На циферблате нарисована сова и стоят инициалы: «ПД». Когда меня спрашивают, где я нашёл такие часы, я отвечаю: в одной несуществующей стране.