материей.
— Полный порядок, принц Корум. Сейчас полетим, только припомню нужное заклинание.
Гибель товарищей, казалось, не испугала, а обозлила Рага-да-Кета; битва разгорелась с новой силой. Перед Корумом лежала гора трупов, но число нападавших не уменьшилось.
Ганофакс что-то выкрикивал на незнакомом Коруму языке.
Вадагский принц почувствовал, как поднявшийся ветерок ворошит складки его мантии. А затем рука Ганофакса подхватила Корума, и пол ушел у него из-под ног.
Они промчались над головами воинов по длинному коридору, вылетели во внутренний двор и начали быстро подниматься.
Сдерживая волнение, Корум посмотрел вниз. Город Рага-да-Кета показался ему совсем крошечным. Ганофакс втащил вадагского принца в корзину, обшитую зелеными и желтыми шелками. Корум подумал, что сейчас они упадут, но змей продолжал невозмутимо лететь в голубом небе.
Весь в лохмотьях, неряшливый и грязный, человек, сидевший рядом с ним, ухмыльнулся.
— Значит, волей Ариоха можно пренебречь, — заметил Корум.
— Если мы не стали невольными участниками его планов, — ответил Ганофакс.
Он больше не улыбался.
Глава 4
ОГНЕННЫЕ ЗЕМЛИ
Постепенно Корум привык к полету, хотя все еще чувствовал себя неуютно.
Напевая что-то под нос, его товарищ по несчастью стригся и брился, используя для этой цели острый кинжал. Как выяснилось, у Ганофакса было молодое красивое лицо. Ни капельки не стесняясь, он разделся догола, выкинул лохмотья за борт корзины и оделся в брюки и рубашку, которые захватил с собой в узелке.
— Наконец-то я чувствую себя человеком! — воскликнул он. — Спасибо тебе, принц Корум, что ты посетил город Арки прежде, чем я сгнил заживо!
Корум подумал, что Ганофакс — мабден веселый и общительный, хоть и любит иногда прихвастнуть.
— Куда это мы летим, рыцарь Ганофакс? — спросил он.
— В том-то и загвоздка, принц Корум. Если б я умел управлять змеем, то не попал бы в тюрьму. Он летит, куда ему вздумается.
Они пролетали над морем.
Корум ухватился за веревки корзины и прищурился, вглядываясь в голубую даль. Ганофакс вновь запел, и слова его песни вряд ли пришлись по душе Валету Мечей, Собаке, Рогатому Медведю и восточным мабденам.
— Советую тебе выбирать выражения, — сухо заметил Корум, глядя на скалы внизу. — Мы находимся над Рифом Тысячи Лиг, а отсюда до владений Ариоха рукой подать.
— Не так уж они и близко. К тому же, надеюсь, змей скоро опустится.
Они пролетали над непонятной страной. Корум никак не мог понять, почему он видит то море, то землю на одном и том же месте.
— Скажи, это — Урди? — спросил он Ганофакса, вспомнив объяснения Шуля.
— Судя по всему, да. Нестабильная материя, которой управляют Повелители Хаоса.
— Повелители Хаоса? Никогда не слышал, чтобы Повелителей Мечей называли этим именем.
— И тем не менее они управляют нашими судьбами. Ариох один из них.
Давным-давно отгремела битва между Законом и Хаосом. Хаос выиграл, и его Повелители стали безраздельно властвовать на Пятнадцати Измерениях, а может, и за их пределами. Говорят, Закон потерпел полное поражение, Боги его исчезли, Космическое Равновесие нарушилось, и одна чаша Весов опустилась до самого конца. Все течет, все изменяется. Я слышал даже, как кто-то утверждал, что когда-то наша планета была круглой, а не сплюснутой, как сейчас.
— То, что ты мне рассказал, я читал в вадагских легендах, — заметил Корум.
— Знаю. Но вадагская цивилизация (впрочем, наряду с многими другими) достигла своего расцвета под властью Богов Закона. Именно поэтому Повелители Мечей так ненавидят древние расы. И поскольку Великим Богам не позволено вмешиваться в дела смертных, они действуют через мабденов…
— Ты в этом уверен? Ганофакс пожал плечами.
— Я слышал много версий, но эта кажется мне наиболее вероятной.
— Когда ты говоришь о Великих Богах, ты имеешь в виду Повелителей Мечей?
— И Повелителей Закона тоже. Кроме них существуют еще Великие Древние Боги, для которых миллиарды измерений не более чем песчинка на берегу моря. Ганофакс пожал плечами. — По крайней мере так мне преподавали космологию, когда я обучался на священника. Я не могу с уверенностью утверждать, что я прав.
Корум нахмурился. Он поглядел вниз и увидел желто-коричневую пустыню.
Пустыня Друнгазат, в которой не было ни одного оазиса. По прихоти судьбы он очень быстро оказался рядом с владениями Валета Мечей.
— А, может, не по прихоти?
Жара стояла страшная, нечем было дышать. Песок пустыни дрожал и переливался под лучами раскаленного солнца. Ганофакс облизнул пересохшие губы.
— Мы приближаемся к Огненным Землям, принц Корум. Взгляни.
Корум увидел на горизонте тонкую светящуюся линию. Небо полыхало зарницами.
Постепенно жара усиливалась. Корум с удивлением увидел впереди огромную стену пламени, которой, казалось, не было ни конца ни края.
— Мы сгорим заживо, Ганофакс, — мягко сказал он.
— Похоже на то.
— Неужели никак нельзя повернуть?
— Нет. Каждый раз этот змей избавляет меня от одной опасности и подвергает другой, куда более страшной.
Стена пламени приблизилась, и Корум ощутил ее горячее дыхание на своем лице. Огонь ревел и трещал, сжигая воздух.
— Это противоестественно! — задыхаясь воскликнул Корум.
— То же самое можно сказать о любом волшебстве. Хаос развлекается, нарушая гармонию природы.
— Волшебство! Я не могу больше о нем слышать! В нем нет логики!
— Вот именно. Повелители Хаоса — враги логики, жонглеры Истиной, творцы Красоты. Наверняка Огненные Земли созданы ими из эстетических побуждений.
Красота, вечно меняющаяся красота, — единственное, ради чего они живут.
— Зловещая красота.
— Для Повелителей Мечей не существует таких понятий, как добро и зло.
— Попытаюсь изменить их представления о жизни, — пробормотал Корум, отирая рукавом куртки пот с лица.
— И тебе не жаль будет уничтожить красоту, которую они создали?
Корум искоса посмотрел на Ганофакса. Может быть, этот странный мабден был слугой Валета Мечей? И заманил его, Корума, в ловушку?
— До сих пор мир обходился своей красотой, рыцарь Ганофакс, — спокойно ответил он.
— Ты прав.
Огонь трещал, языки пламени вздымались в небо. Под действием раскаленного воздуха змей резко поднялся, но его шелковое полотно начало тлеть. Корум не сомневался, что вскоре оно вспыхнет и они рухнут в гигантский костер, полыхающий внизу.
Они пролетали над стеной пламени, и Коруму, одетому в доспехи, казалось, что его поджаривают, как черепаху в панцире. Впереди показался противоположный конец стены.
Одна из частей змея вспыхнула, затрещала и отлетела в сторону.
Ганофакс уцепился за стойку. По его красному лицу тек пот.