выдать не может, потому как на все, что связано с этой фамилией, наложен строжайший полицейский запрет, и он, архивариус, является хранителем знаний, а не искателем неприятностей. Вот если бы Фалко привел с собой ранее упомянутую Алину Ирату и та подтвердила бы его право на знакомство с делами семьи, тут можно было бы кое-что устроить.
Фалко, сохраняя самообладание, напомнил, что именно ради поиска Алины он и лезет не в свое дело, на что получил клятвенное заверение: если поиски увенчаются успехом, ему непременно пойдут навстречу в городском архиве. Растянувшиеся на полчаса препирательства породили стойкое убеждение, что права Алины ценятся здесь куда выше ее самой. Фалко в раздражении покинул архив и направился в улей.
Городской узел связи уже был открыт для приема посетителей, и недостатка в них не ощущалось. Складывалось впечатление, что оставшиеся на декаду без дальней связи люди стремились наверстать упущенное именно сегодня. Идеально круглый шар саженей тридцать в диаметре, обшитый темным деревом, был погружен в воду по самые входные люки. Все они были распахнуты, и около каждого группировалась стайка страждущих. Фалко выбрал ту, где преобладали портовые рабочие. Группа выглядела побольше прочих, но рабочие редко интересуются мировыми новостями. Большинство приплыло проверить почту и отправить заранее заготовленные письма, так что очередь двигалась очень быстро.
Пока дежурный сильф проверял почту на имя Брика Фалко, рядом материализовалась подозрительная личность в сером помятом подводном костюме. Такие носят разнорабочие. Фалко сначала принял его за шпиона. Прикинул, куда бы его заманить, чтобы там припереть к стенке и вытрясти всю подноготную. Решил, что лучше в одном из подводных переходов прямо под ульем, но решительные меры не потребовались. 'Шпион', едва Фалко освободился, сам пошел на контакт. Как оказалось, это был простой охотник за новостями. По городу уже циркулировали слухи о разгроме улья, и рассказ из первых рук должен был пользоваться спросом. Охотник за новостями широким жестом предложил три железных монеты.
— Нет, — с некоторым сожалением сказал Фалко, деньги предлагались хорошие. — Информация за информацию. Мне надо знать все о Ворисе Ирате и его делах, а полиция со мной не разговаривает.
— Он умер, — честно сказал охотник. — Эта информация ничего не стоит.
— Я знаю о его смерти, — кивнул Фалко. — Но со смертью не заканчиваются дела человека. Осталось завещание, остались дети и бывшая супруга, остался друг Череп.
Охотник за новостями испуганно оглянулся.
— Извини, приятель, — торопливо прошептал он. — Так глубоко я не ныряю.
И немедленно ушел под воду, причем до самого дна. Фалко хмыкнул. Похоже, означенный человек обладал серьезной репутацией. Фалко решил, что с ним определенно стоит познакомиться. Отловил другого охотника за новостями и за три розовых коралки узнал местонахождение последнего жилья Вориса Ирата. Это был небольшой домик у самых скал. Каменный дом в старом городе спивающийся капитан давно продал, а имя нового владельца ничего не сказало Фалко. Попытка перевести разговор на Черепа привела к его завершению. Этот охотник за новостями не запаниковал, услышав имя, но говорить отказался.
— Здесь тебе против него никто не поможет, приятель, — сказал он. — Ты, может, и крутой, как разогнавшийся айсберг, но мы ищем новости, а не проблемы.
— У меня и без него проблем хватает, — ответил Фалко. — Нам просто надо поговорить.
— Тогда ты взялся за дело не с того конца, — сообщил ему охотник за новостями. — Подкинь еще пару беленьких, и я постараюсь донести твое желание до тех, кто передаст его Черепу. Ну а дальше он сам тебя найдет. Или не найдет, но тут уж не обессудь. Решать будет он.
Фалко выдал ему три белых коралки.
— Поторопись.
— Спасибо, друг.
Охотник за новостями ушел вниз, и исчез в лабиринте подводных переходов. Фалко лежал на воде, глядя в голубое небо и прикидывая свои дальнейшие ходы. Его деятельная натура не выносила бездействия, но ничего, кроме бесцельного метания с выпученными глазами, при таком минимуме информации придумать не удалось. Фалко понимал, что противостоят ему не обычные вымогатели, и даже не подпольная сеть работорговцев. Нападение на 'Пеликан' и убийства в госпитале Снежной Клементины — звенья одной цепи. И эти звенья не слишком-то подходят друг другу. Пираты с удовольствием выпотрошили бы торговый корабль вроде 'Пеликана', но всадить нож в целительницу или напасть на хранителя заветов решился бы не каждый. Тем более, когда в этом не было необходимости — любого из них можно было просто нейтрализовать точным ударом, не доводя дело до убийства и даже госпитализации. Второй убитый в госпитале был, как за две коралки узнал Фалко, зарезан собственным ножом, что тоже не относило его к выдающимся бойцам современности. Полиция записала покойного как неудачливого воришку, оказавшегося на пути настоящей акулы. Кто бы ни похитил Алину, играл он жестко, и противодействовать ему надо аккуратно. По крайней мере, до тех пор, пока не будет спасена девушка.
Единственной зацепкой оставался дом Иратов. Вряд ли лачуга в таком районе стоит возни с похищением, но, в отсутствии других идей, Фалко решил взглянуть на нее поближе. По дороге он обдумал и забраковал четыре варианта байки, под которую охраняющая дом полиция должна была бы пропустить его внутрь. Так ничего и не придумав, Фалко проплыл над домами, нырнул в третий проулок слева и оказался перед небольшим домиком. Как и все здешние лачуги, эта представляла собой прямоугольную конструкцию, жестко закрепленную на дне. Коралловый каркас был обложен кирпичами из прессованных водорослей. Дверь так обросла полипами, что в них затерялись рукоятки. Окон не было. Полиции, кстати, тоже. Фалко поначалу подумал, что ошибся адресом. Справился у проплывавшей мимо женщины.
'Да, этот дом', — подтвердила та. — 'Вы к Ворису, да?'
'Именно. Ведь это его дом?'
'Дом-то его, только сам он уже не с нами', — ответила женщина. — 'Схоронили Вориса. Широкой души был человек'.
Фалко просигналил какую-то банальность вроде всеобщей смертности. Женщина немного поубивалась по покойному, который был чуть ли не идеалом доброго соседа, и уплыла своим курсом. Из норы под домом вынырнула ярко-желтая рыба с большой пастью. Покружила вокруг человека, поняла, что подачки не будет, и скрылась за углом. Убедившись, что других свидетелей не будет, Фалко отвернул ручки шлюза и бесцеремонно забрался внутрь. Шлюзовая камера была довольно большой. В ней в полный рост могли стоять четверо взрослых людей. Обычно в таких домах шлюз куда меньше.
Работая ручным насосом, Фалко откачал воду, вынул из поясной сумки пистолет и только тогда отворил внутреннюю дверь. Прихожая была немногим больше шлюзовой камеры. Пол мягко пружинил под ногами. Дышалось с трудом, и Фалко поспешил перейти во внутренние помещения. Собственно, внутренние помещения — одно название. Большая комната была поделена тонкими сеточками на три неравных сектора. В одном под тускло горящей лампой раскинул свои широченные листья дышащий платан. Это невысокое растение можно было встретить практически в каждом доме. Оно было неприхотливо и при этом исправно снабжало кислородом семью человек так на трех. При наличии света, разумеется. В темноте платан начинал поглощать кислород. Фалко долил масла в лампу, и она озарила помещение ровным, чуть дрожащим светом. Рядом с платаном стояла катушка с намотанным на нее шлангом. Где-то на крыше был укреплен деревянный поплавок с воздухозаборником. Достаточно сдернуть стопор, и деревянная коробка всплывет на поверхность. Из трубы под потолком хлынет бодрящий морской воздух. Фалко подумал, и решил пока повременить. Дышалось пока терпимо, а всплывший воздушный шланг сообщит всему городу, что тут кто-то есть. Оставив все без изменений, Фалко продолжил осмотр. Второй сектор занимала маленькая скромная кухонька. Третий — спальное помещение. И тот, и другой были перевернуты вверх дном. Фалко хмыкнул и прошелся по комнате. Учинившие обыск действовали вполне профессионально, но не церемонились. Распотрошили абсолютно все. В полу, на стенах и даже на потолке остались следы щупов. Фалко наобум немного покопался в раскиданных вещах, но ничего интересного не нашел.
Тихое бормотание шлюза возвестило о приходе следующего гостя. Фалко быстро прошел ко входу и прислушался. Насос работал достаточно энергично, чтобы предположить наличие в шлюзе сильного человека. Фалко выбрал себе позицию в углу за платаном, и замер там со шпагой и пистолетом. Насос закончил свою работу. Открылась дверь, и из шлюза вышел невысокий крепкий мужчина. На гладкой лысой голове не было даже намека на волосы. За ушами виднелись жаберные щели. Судя по темно-фиолетовому цвету, вшиты они были далеко не вчера. На вошедшем был более, чем просто приличный, подводный костюм из синей ткани. Поверх костюма — лазурный жилет со множеством кармашков, даже на фоне