— Да. Я слышал, как кто-то стучался. Но угадай, с кем я был.

— Откуда же мне знать?

— С Мюзеттой! Она свалилась ко мне вчера как снег на голову.

— Мюзетта? Ты опять встретился с Мюзеттой? — спросил Родольф огорченным тоном.

— Не беспокойся, враждебные действия не возобновлялись. Мюзетта пришла провести у меня свою богемную последнюю ночь.

— Как так?

— Она выходит замуж.

— Скажи пожалуйста! — воскликнул Родольф. — За кого же? Бог ты мой!

— За почтового чиновника, который был опекуном ее последнего любовника. Странный, по-видимому, тип… Мюзетта заявила ему: «Милостивый государь, прежде чем окончательно дать вам согласие и отправиться в мэрию, я требую неделю полной свободы. Мне надо уладить кое-какие личные дела, я хочу выпить последний бокал шампанского, протанцевать последнюю кадриль и поцеловать моего любовника Марселя, который, по слухам, теперь живет не хуже других». И милое создание целую неделю разыскивало меня. Так вот она заявилась ко мне вчера, как раз в то время, когда я думал о ней. Ах, друг мой, в общем, мы провели очень грустную ночь, это уже совсем, совсем не то. Это была как бы скверная копия с шедевра. По поводу этого последнего прощания я даже сочинил небольшой «плач», который и пропою тебе, если хочешь.

И Марсель стал напевать следующие куплеты:При виде ласточки проворной,Что к нам с весной примчалась вновь,Я вспомнил взор и смех задорныйИ милой девушки любовь.Сидел печально целый день яИ старый календарь листал.Мелькали светлые виденья,И счастьем каждый лист дышал.Нет, песня юности не спета,Неугасим любовный пыл,И, услыхав твой стук, Мюзетта,Тебе поспешно б я открыл.Коль сердце у меня, как прежде,Дрожит при имени твоем, Вернись!Я буду жить в надежде,Что гимн любви мы вновь споем.Свидетельница страсти нашей -Вся мебель в комнате моейСтановится нарядней, крашеИ ждет тебя. Приди скорей!Тоскует по тебе кушеткаИ мой вместительный бокал,Когда мы пили, я нередкоТебе глоточек уступал.Тебя я вижу в белом платье,И ты опять его надень.Хочу, как раньше, погулять яС тобой в лесах в воскресный день.А вечером под сенью дубаМы сможем вновь вина хлебнуть,В котором ты мочила губы,Пред тем как песню ввысь метнуть…Неверной негде приютиться.О друге стала вспоминатьИ прилетела резвой птицейНа старое гнездо опять.Но я не трепетал, целуяУста красотки молодой.Я видел пред собой чужую,И стал Мюзетте я чужой.Прощай! Ты умерла, я знаю,С любовью краткой, как весна.И наша юность огневаяВ календаре погребена.Но все ж из пепла гробовогоБлеснет воспоминанья лучИ нам на миг подарит сноваПотерянного рая ключ.

— Ну что, теперь ты мне веришь? — Марсель, пропев последние строки. — Моя любовь к Мюзетте окончательно умерла, и я даже ее отпел, — добавил он с иронией.

— Бедный друг мой! У тебя разум борется с сердцем, смотри, как бы сердце не было убито.

— Оно уже убито, — отвечал художник. — Мы люди конченые, старина. Мы умерли и похоронены. Юность мимолетна! Где ты ужинаешь сегодня? Хочешь, пойдем поужинаем, как бывало, за двенадцать су в ресторане на улице Дюфур, где подают на деревенских фаянсовых тарелках и где мы после обеда вставали совсем голодные, — предложил Родольф.

— Ну, уж нет! — возразил Марсель. — Я готов созерцать прошлое, но только сквозь бутылку хорошего вина, сидя в удобном кресле. Что поделаешь, я уже развратился. Теперь у меня самый изощренный вкус.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату