Песня спасет нас. Проулками в горушел я, в тяжелую шел темноту,чуждый всемуб — и крутому узоручерных платанов, и дальнему споруволн, и кабацким шарманкам в порту.Ветер прошел по листам искривленным,ветер, мой пьяный и горестный брат,и вдруг затих под окном озаренным:ночь, ночь — и янтарный квадрат.Кто-то была та, чей голос горящийрусскою песней гремел за окном?В сумраке видел я отблеск горящий,слушал ее под поющим окном.Как распевала она! Проплывалосердце ее в лучезарных струях,как тосковала, как распевала,молясь былому в чужих краях,о полнолунье небывалом,о небывалых соловьях.И в темноте пылали звуки —рыдающая даль любви,даль — и цыганские разлуки,ночь, ночь — и в роще соловьи.Но проносился ветер с морядыханьем соли и вина,и гармонического горяспадала жаркая волна.Касался грубо ветер с моряглициний вдоль ее окна,и вновь, как бы в блаженстве горя,пылала звуками она…О чем? О лепестке завялом,о горестной своей красе,о полнолунье небывалом,о небывалом — ветер! Вернутся на родину все —вера ясная, крепкая: с севералыжи неслышные, с юга ночная фелюга…Все.
19 июня 1923
Сольес-Пон
'Живи, звучи, не поминай о чуде…'
Живи, звучи, не поминай о чуде, —но будет день: войду в твой скромный дом,твой смех замрет, ты встанешь: стены, люди —всё поплывет, — и будем мы вдвоем…Прозреешь ты в тот миг невыразимый,спадут с тебя, рассыплются, звеня,стеклом поблескивая дутым, зимыи весны, прожитые без меня…Я пламенем моих бессонниц, хладоммоих смятений творческих прильну,взгляну в тебя — и ты ответишь взглядомпокорным и крылатым в вышину.