На платья! Я себе купила дивное, белое, модель. И знаете для чего? Чтобы… Ах, да что говорить!..
Говорите, говорите; я, знаете, гроб-могила, никогда не сплетничаю.
Наплевать мне на фильм. Вовсе не в нем дело. А дело в том, что я полюбила, полюбила, как дура. Попалась, значит. И он меня бросил. Вот и все.
Кто же это, немец, что ли?
Пускай будет немец, китаец — не все ли равно… Или американец.
Перемелется, душенька. Всем не сладко живется. Марочку, вашу тезку и мою внучку, тоже вот муж бросил. Значит, за то, что гражданским браком венчались. Да, житье не сладкое. Куда мы вот денемся с моим стариком, куда денемся, просто не знаю.
Евгения Васильевна, можно по телефону поговорить?
А вы в комнату пройдите. Там съехал жилец, а телефон остался. Не бойтесь, не бойтесь, пустая комната.
Войдите — херайн.
Однако и катавасия у вас!
Вот спасибо, что зашли… Вот спасибо…
Мне жена передала вашу просьбу. Я пришел за пакетом.
Как же, как же… большое вам спасибо.
Я спешу.
Ах, да, ведь муж хотел с вами побеседовать. У него очень важный к вам разговор.
Мой поезд уходит в семь часов. Мне до отъезда еще нужно побывать в одном месте.
Муж внизу, он сию минутку придет. Обождали бы, батюшка?
Сейчас не могу. А пакетик ваш не легкий. Если хотите, могу еще раз заглянуть — по дороге на вокзал?
Вот уж было бы хорошо! Тут вот адрес записан, разберете?
Да, конечно. Только теперь не Морская, а улица Герцена{18}.
Куды нам знать: Герцен, Троцкий, не разберешь их… Посылочку не потеряйте. Привет милой Ольге Павловне.
Да нет, я уж с ней простился. До свиданья. Зайду через полчаса.
Он уехал.
Вы о ком, голубушка?
Много на свете дорожек. В мое время одна дорога была — прямая, широкая, а теперь видимо- невидимо развелось — и вкривь и вкось. Треплет нас, ох как треплет! И вот хотите, я вам скажу, откуда все зло берется, откуда зло выросло…
Ничего не вышло. Заговорила о полиции.