В самозабвенье вечный небосвод Внимает пенью их могучих вод. Подобна раю той страны земля, Там реки рая льются на поля. Хирманд-рекою мы зовем одну, Она поит Забулистан-страну. Хирманда брег — Рустама древний кров,[35] Забул — долина роз, страна садов; Она, как солнце, озаряет мир. Ее «Нимрузом» называет мир.[36] Последний нищий там — богач Хатам,[37] И каждый воин там, как всадник Сам. Другая же из этих рек — Абхар, Ее вода — золотоносный дар. В полдневный зной глоток воды ее Пьют гурии, как райское питье. Но жизнь врага от волн ее горька. Питает древний Балх Абхар-река. Тот Балх, что шах Гушанг облюбовал И всей земли столицею назвал. А третья там река — Муграб. Она Струей Ковсара вечной рождена. От всех болезней и душевных ран Ей исцеленья дар волшебный дан. Струящимся сокровищем зовет Ее народ. Над нею Мерв цветет, Где гурий полный рай себе обрел Шах Тахмурасп, воздвигнув свой престол. Сады полны непобедимых чар, Где позже обитал султан Санджар. А Ханджаран — четвертая река, Она бежит в горах — сквозь облака. Подобна небу — гор могучих грудь; В горах река блестит, как Млечный Путь. Как жемчуг, камешки у ней на дне, Играют звезды на ее волне. Тот, кто живой воды ее испил, Спасенье от недугов находил. Как Хызр, сады цветут на берегах, Не зная увядания в веках. Как чаша неба, мир ее полей, Как воздух рая, воздух чист над ней. Пусть нёбо мира зноем спалено, — Оно ее волной охлаждено! Потом река по пламенным пескам Течет, даруя счастье берегам. В дали пустынь теряется она, — В подземный мир скрывается она… Шах Искандар, объехав Хорасан, На светлых берегах разбил свой стан.
Вы читаете Стена Искандара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату