Все скатерти — не меньше неба там, Как диски солнца, были хлебы там. Снял с землепашцев, как и с горожан, За пятилетье подати хакан. Народ в веселье шумном пребывал, И караван невзгод откочевал Из той страны китайской, и она — Счастливейшая среди стран страна: Нет ни морщинки на ее чертах,[16] А если есть кой-где, то в городах… * * * И мне хоть кубок выпить, кравчий, дай Той красной влаги, что на весь Китай Лилась рекой на щедром том пиру, Чтоб вдохновиться моему перу! ГЛАВА XIII
ВОСПИТАНИЕ ФАРХАДА
Кто и почему назвал младенца Фархадом?
Физическое и умственное развитие Фархада.
Учитель царевича. Успехи в науках.
Успехи в рыцарских доблестях.
Характер Фархада. Любовь народа к Фархаду
Хакана сыном наградил творец, Наградой осчастливлен был отец. * * * И стал хакан раздумывать, гадать, Какое бы младенцу имя дать: От блеска красоты его — Луне Прибавлен блеск и Рыбе в глубине.[17] С царевичем (так было суждено) И счастье государства рождено. Хакан подумал: «В этом смысл найди: Блеск — это «фарр», а знак судьбы — «хади».[18] Так имя сыну дал хакан: Фархад… Нет, не хакан, — иные говорят, Сама любовь так нарекла его, Души его постигнув естество. Не два понадобилось слова ей, — Пять слов служило тут основой ей: «Фирак» — разлука. «Ах» — стенаний звук, «Рашк» — ревность, корень самых горьких мук, «Хаджр» — расставанье. «Дард» — печали яд. Сложи пять первых букв, прочтешь: «Фархад».[19] Как золотая клетка ни блестит, Однако птица счастья в ней грустит. Пышна Фархада колыбель, но в ней Все плачет он, тоскует с первых дней. Невеста небосвода день и ночь [20] С него очей не сводит: чем помочь?