Палаш (польск.
Пантеизм (греч.
Парфень — искаженное
Пассия (фр.
Пахлая (места.) — пахучая, вонючая.
Пиит (устар.) — поэт.
Пимы — валенки или меховые сапоги.
Плавни — поросшие камышом и кустарником низкие берега рек и островки, затопляемые весной.
Плантаж (фр.
Пластун — казак пеших казачьих частей.
Повечерять (укр.) — поужинать.
Погост — сельское кладбище с церковью в стороне от села.
Погребец — дорожный ларец с посудой, напитками, продуктами.
Подвертки — онучи, холст, которым обматывали ноги под лапоть.
Поддевка — длинная верхняя мужская одежда в талию, с мелкими сборками.
Подожок, то же что
Поручик — офицерский чин, средний между подпоручиком и штабс-капитаном.
Порфира — верхняя торжественная одежда государей, широкий плащ багряного шелка, подбитый мехом горностая.
Послух, подслух — разведка на охоте путем подслушивания.
Потребилка — в разговорной речи — магазины потребительской кооперации.
Принципал (от лат.
Присяжный поверенный — адвокат в дореволюционной России.
Пролетка — легкая четырехколесная коляска.
Просвирня — женщина, занимавшаяся выпечкой просвир.
Псаломщик — дьячок.
Пуд — русская мера веса, 16,3 кг.
Размахай — широкая верхняя одежда — плащ, пальто, крылатка.
Рака — первая выгонка вина; — большой ларец для хранения мощей святых.
Рамоли (фр.
Рандаль — дисковая борона, состоящая из батареи дисков, переставляемых под различным углом к силе тяги.
Регент (лат.
Реготать — громко, грубо хохотать.
Резонер (фр.
Рекогносцировка (лат.
Ризы — в данном случае — фигурная металлическая накладка на иконах.
Ротационка, ротационная машина (лат.
Савостожить — приготовить.
Сажень — русская мера длины, 3 аршина, 2,13 м.
Салопница — женщина в изношенном платье (салопе), просящая в богатых домах на бедность.
Самолетская пристань — от волжской пароходной фирмы «Самолет».
Сварьба (новгородское произношение) — то же, что и
Свитка (укр.) — украинская верхняя длинная одежда.
Святки — неделя торжества Рождества Христова (с 25 декабря по 5 января по старому стилю).
Семик — народный праздник, связанный с культом мертвых и весенней земледельческой обрядностью, справляется на седьмой неделе после Пасхи; наряжают березу, водят хороводы.
Скуфеечка (скуфейка, скуфья) — остроконечная бархатная черная или фиолетовая мягкая шапочка у православного духовенства.
Снохач — свекор, сожительствующий со снохой, женой сына.
Сотерн (от деревни во Франции
Сотник — в царской армии казачий офицерский чин, равный поручику.
Соха — сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
Становой, становой пристав — начальник полиции в уезде.
Сулея — бутыль, плоская склянка, фляга.
Тальник — небольшая ива, растущая по сырым местам, обычно в виде кустарника.
Тамилы — народ в Индии.
Таран — в данном случае: техническое сооружение для подъема воды.
Тасканская лошаденка — от слова
Тенеты — сеть для ловли зверей.
Тикать (укр.) — бежать.
Тороватый — щедрый.
Турлучный — плетневый, обмазанный глиной; турлучный сарайчик — мазанка.
Унтерцер — сокращение в разговорной речи слова
Урём (урёма) — поречье, лес и кустарник по берегу речек; поросшая леском и кустарником низменность по руслу рек.
Урядник — в России старший нижний чин уездной полиции.
Фелюга (ит.
Филёр (фр.
Филиппика — гневное обличительное выступление против кого-нибудь (от названия речей древнегреческого оратора Демосфена против царя Филиппа Македонского).
Фистула
Фунт — русская единица веса, 409,5 г.
Ханжа (от кит.
Хоругвь — полотнище с изображением Христа или святых, укрепленное на длинном