В комнате стоял высокий сгорбленный старик. Мельком взглянув на вошедшего, он опустился около камина на колени и стал к чему-то прислушиваться.

— Дядя Яан? — удивился Уйбо.

Старик поднялся и недовольно спросил:

— Что, опять стучит?

В нескольких словах Уйбо рассказал ему о вздохах и Зеленом Охотнике. Дядя Яан с минуту ворчал про себя, а потом решительно сказал:

— Пойдемте-ка, дайте вашу машинку.

Учитель передал ему фонарик. Они вышли в пустой коридор — Рядом со стрельчатым окном — маленькая дощатая дверь. Ручки нет, один висячий замок. Учитель знает, что это чулан. Старик снял замок.

Сразу перед ними — можно дотянуться рукой — полки с разбитой посудой, какие-то коробки, портретные рамы и прочая рухлядь. Уйбо и раньше видел все это.

Дядя Яан протиснулся в чулан и пропал.

— Идите сюда! — услышал Уйбо приглушенный шепот. — Левее, еще левее…

Слева в чулане оказался невидимый из коридора проход. В узком промежутке царили могильный мрак и сырость. Между стен виднелись четыре ступеньки. Дальше — широкий каменный колодец с винтовой железной лестницей, которая шла вверх и вниз.

— Этот проход проделал еще Людвиг, — тихо проговорил дядя Яан. А лестница ведет на второй этаж, в кабинет директора. Там есть люк, возле сейфа, в паркетном полу сделан… Другая такая же лестница есть на той стороне замка, где живет Ребане — Да… вы видели в учительской маленький шкаф с клеенчатой дверцей?

— Видел…

— Это ход в соседнюю комнату. Помните, стучал кто-то? Я забыл сказать вам тогда, — с сожалением проговорил он.

На верхней площадке лестницы дядя Яан нашел какой-то предмет.

— Что это? — спросил Уйбо.

— Сейчас, — проворчал старик.

Он поднес к губам свернутый рупором лист картона и тяжело задышал.

Учитель сразу узнал знакомые вздохи.

— Ишь, озорники, какое придумали! — недовольно сказал Яан. — Да ребятишки же это из интерната… попугать вас хотели. Вот он какой, Зеленый Охотник. По этой лестнице небось удрали, — показал старик наверх.

— Дядя Яан, а что там? — учитель кивнул головой в глубь каменного колодца.

— Подвалы графские, кухня в те времена там была, вино хранилось, прислуга ихняя жила. В оккупацию генерал Лорингер допросы пленным там учинял. Страх, сколько душ загубил!

Глубоко внизу послышались шаги — Уйбо схватил старика за руку и попросил его молчать. Шаги удалились.

— Я спущусь, — тихо сказал учитель.

— Пойдемте, — без особой охоты согласился старик.

— Нет, дядя Яан, я один пойду.

Старик неопределенно замычал.

— Как хотите, воля ваша, — буркнул он наконец. — Только смотрите не заплутайтесь, ходов там видимо-невидимо. — Вернув учителю фонарь, Яан ушел.

Стараясь не шуметь, Уйбо стал осторожно спускаться. Крутая винтовая лестница скрипела, пошатывалась, грозила сорваться куда-то вниз, в бездонную пропасть. Вскоре Уйбо очутился в тесном подвале. На него повеяло сыростью, где-то капала вода. Согнувшись в три погибели, он стал пробираться под низким каменным сводом и через несколько шагов попал в мрачное подземное царство. Неровный свет фонаря придавал подземелью угрюмый, фантастический вид. Громадные гранитные глыбы, высокие, причудливой формы столбы, тяжелые балки, напоминавшие остов затонувшего корабля, окружали учителя со всех сторон. Справа — узкая подземная галерея с высокой каменной аркой. Выключив фонарик, Уйбо бесшумно подошел к ней и прислушался. Из глубины галереи слабо доносились странные неравномерные шаги — Вглядевшись в темноту, Уйбо вздрогнул. Он успел различить человеческую тень. Неловко раскачиваясь, она скрылась в одном из бесчисленных подземных коридоров. Решив во что бы то ни стало выяснить, в чем дело, учитель, забыв об осторожности, сделал стремительный рывок и тут же почувствовал, как чьи-то железные руки схватили его и зажали рот.

— Ни слова! Не включайте фонарь! — шепотом приказали ему.

Двое незнакомцев с пистолетами в руках вывели его через подземный лабиринт на пустынный школьный двор с развалинами и, не дав опомниться, втолкнули в стоявшую здесь легковую машину.

Один из них, сердитый голос которого показался учителю очень знакомым, отдал какой-то приказ и тотчас вернулся назад. Другой сел рядом с учителем.

Машина тронулась.

— Кто вы? — собравшись с духом, спросил Уйбо.

— Никаких вопросов! — холодно ответил незнакомец.

За смотровым стеклом тревожно шумел ночной лес…

Глава 21. Побег

— Вы поступили опрометчиво, молодой человек, — сказал учителю на погранзаставе суровый седой майор, имя которого Уйбо так и не узнал. — Не говоря уж о том, что вы бессмысленно рисковали своей жизнью, вы едва не испортили нам обедню. Учтите, ваше путешествие в подземелье замка было первым и последним… Зеленым Охотником займутся без вас. Вопросы задавать бесполезно, — остановил майор пытавшегося о чем-то спросить учителя. — Этой бумажке, — протянул он тетрадочный лист, который ему показал Уйбо, — серьезного значения не придавайте. Это не от Курта.

— Курт? — не удержавшись, переспросил Уйбо.

— Да, «Летучая смерть» — псевдоним Курта. На подобных бумажках Курт всегда ставит свою печать. В этом отношении он очень аккуратный человек и терпеть не может никаких подлогов. А кроме того, ему сейчас не до вас. И теперь последнее… Чрезвычайные обстоятельства, связанные с рапортом Вальтера, вынуждают нас пойти на некоторый риск. Дело касается мальчика Таммеорга. Мы решили передать вам в руки важный документ, благодаря которому в свое время было установлено, что на острове действует враг. Сейчас этот документ не представляет для нас большого интереса. Я говорю о подлинном рапорте Вальтера. Вот он. Майор вынул из железного сундучка, стоявшего на этажерке, пожелтевший листок с машинописным текстом на немецком языке и отдал его изумленному учителю.

— Значит, это действительно фальшивка? — воскликнул Уйбо, показывая майору рапорт, найденный им в директорском сейфе.

— Да. И причем превосходно сделанная, — усмехнулся майор, сличая оба рапорта — Заметьте — на обоих отпечатки буквы «т» с одинаковым дефектом, о котором вы сегодня говорили на педсовете.

— Вы уже знаете? — удивился Уйбо.

Майор вместо ответа улыбнулся.

— Кроме вас, — после паузы продолжал он, — о подлинном рапорте и особенно о том, каким образом он к вам попал, никто не должен знать. С мальчиком поговорите сами. Ему, кажется, не известно о фальшивом рапорте. Надеюсь, вы понимаете меня?

Взяв с Уйбо слово молчать обо всем случившемся, пограничник отпустил учителя домой. Остаток ночи Уйбо бродил из угла в угол по своей комнатушке на хуторе Вахтрапуу, читал и перечитывал драгоценный документ.

Голова его готова была лопнуть от загадок, вдруг обрушившихся на него. Заметив, что за окном начинает светать, он, накинув полушубок, быстро вышел из дому.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×