– Поживем – увидим. – Вот все, что сказала в ответ Кейт, воспользовавшись этим освященным веками, но чрезвычайно емким выражением. Но потом, в тот же день, Ванессе, когда она пыталась преградить ему путь в комнатку, выходящую в буфетную, пришлось признать, что по крайней мере одну из наименее привлекательных черт характера старого судьи – упрямство – он, несомненно, унаследовал.

– Я предпочла бы, чтоб вы не входили, – сказала Ванесса, пользуясь преимуществом своего роста, чтобы не дать ему заглянуть в дверь ей через плечо – он уже успел распахнуть ее.

– Но почему? Что вы там прячете?

Бенедикт забрел на кухню, чтобы выпить чего-нибудь холодненького, а затем задержался, чтобы осмотреть колокольчики звонка, которые только что повесили в буфетной, но еще не успели присоединить. Ванесса чистила столовое серебро, усердно стараясь игнорировать его присутствие, нарушившее ее покой, и вскочила, когда тот уже обнаружил скрытую в дальней стене обшитую панелью дверь, не замеченную им при предыдущем осмотре буфетной и примыкающих к ней кладовой и чулана.

– Так вы не дадите мне осмотреть вашу комнату, Флинн? – Внезапно его руки крепко обхватили ее за талию, легко приподняли как пушинку и поставили позади него на свеженатертый пол. Пока она соображала, что случилось, он беспрепятственно и не спеша прошел к ней в комнату. – Бог мой, теперь я вижу, что здесь тесновато для приема гостей, – проронил он, явно ошеломленный при виде односпальной деревянной кровати, заваленного книгами туалетного столика и огромного безвкусного шкафа викторианской эпохи, загромождающего большую часть комнатки. – Тут и двоим не повернуться!

Ванесса все еще не могла перевести дух. А ему хоть бы что, как будто и не поднимал ее!

– Мне этого достаточно, – нетвердо проговорила она, стоя в дверях.

– Достаточно! – взорвался тот и обернулся, чтобы удостовериться, нет ли иронии в ее словах. Она говорила вполне серьезно, что, казалось, разозлило его еще больше. – Вы что, мазохистка? Только не говорите мне, что это судье пришла в голову идея поселить вас в этой… монашеской келье. По всему видно, он позволял вам все, что только могло вам заблагорассудиться… как и я, коли на то пошло. Черт возьми, вам прекрасно известно, что вы могли бы обосноваться практически в любой комнате этого дома!

– Здесь удобно, и раз я все равно нахожусь в ней не так уж много времени… – пожала плечами Ванесса.

– Ага, понятно. Значит, это я должен чувствовать себя виноватым, потому что вы так много работаете, что у вас совсем нет времени для себя… Может быть, это было в порядке вещей в викторианскую эпоху, но вряд ли нормально в наши дни. Не у всех такая явная склонность к спартанству, Флинн. У вас не возникает чувства клаустрофобии, когда вы пытаетесь здесь заснуть?

В этот самый момент в буфетную весьма некстати зашла за кастрюлей Кейт Райли; она остановилась за спиной у Ванессы, хмыкнула и произнесла:

– Я ей сама об этом твержу, мистер Сэвидж, ведь она такая крупная девушка. Но Ван говорит, что спит, свернувшись калачиком. Знаете, она вообще-то не так уж часто спит в своей постели. Если б ей пришлось каждую ночь втискиваться в эту кроватку, тогда, конечно, было бы иначе!

И ушла, все еще посмеиваясь. Ванессе же в который раз за эти несколько дней выпало увидеть, как хозяин лишился дара речи от изумления.

На мгновение ей показалось, что пришло время держать ответ, и она ужасно покраснела под его недоверчивым взглядом, смерившим ее от кончиков практичных туфель до туго стянутых на макушке волос. Он, несомненно, мысленно раздевал ее, тщетно пытаясь сравнить эту картину с неким образом в своей памяти. Затем пришла ее очередь онеметь, когда тот холодно произнес:

– А я-то думал, вы живете здесь замкнутой, неинтересной жизнью, вдали от шумной толпы. Вот еще один пример, как опасно строить предположения. Этот ваш чопорный вид страшно обманчив. У вас, значит, еще та репутация, если даже миссис Райли принимает как должное ваши сексуальные эскапады – или я должен сказать упражнения? Однако я не склонен быть таким же великодушным. Когда я сказал, что здесь можно принимать друзей, я не давал тем самым разрешения на неразборчивость в связях…

– Я не неразборчива в связях, – начала было Ванесса, медленно цедя слова. Какая ирония считать ее легкомысленной из-за того, что она всячески старалась не выглядеть таковой. Ни в том, ни в другом ее нельзя было обвинить!

– Хорошо. Так это только ради постели Уэллса вы не спите в своей? – прервал он. – Вы у меня на службе, и я плачу вам не за то, чтобы вы занимались сексом…

– Мы с Ричардом не занимаемся сексом, – прошипела она в ярости, взбешенная возмутительной грубостью такого оскорбления.

– Неудивительно, что вы в последнее время такая нервная и возбужденная. Мое пребывание здесь, очевидно, мешает вашей свободе, вы лишены своей обычной порции… любовных похождений. – Последние слова он произнес подчеркнуто насмешливо. – Ну что ж, потерпите. В конце недели я уеду в Окленд на церемонию вручения премий в Институте архитектуры. И останусь на ночь в городе, так что вы сможете на досуге заняться с вашим любовником. Но помните о правилах: чем вы занимаетесь под его крышей, мне все равно – у меня же в доме храните целомудрие, как монашка!

Очевидно, ему даже не приходило в голову, что она, может быть, романтически настроенная девушка и влюблена в Ричарда, а он так бессердечно втоптал в грязь ее туманные грезы. Нет, его мысли не шли дальше таких клинических терминов, как похоть и утоление аппетита. Не мудрено, что он ни разу не был женат. Вероятно, он не распознал бы любовь, даже если бы столкнулся с ней лбом.

К пятнице Ванесса чудом сохраняла самообладание. С невыразимым облегчением и объяснимым победным чувством она наблюдала, как он уезжает в Окленд. Все-таки она героически выстояла, несмотря на его ужасающие манипуляции. Но ее силам был нанесен тяжелый урон. За одну неделю Бенедикт расшатал ее броню сильнее, чем за несколько предшествующих лет, и теперь она предвкушала возможность хоть и такой краткой передышки, чтобы укрепить свою шаткую оборону. Может быть, возвратившись, мистер Сэвидж забудет о своей игре или она ему наскучит, и все вернется на круги своя.

Когда вскоре после того, как БМВ выехала из ворот, раздался звонок Ричарда, и тот предложил поужинать с ним вечером, Ванесса охотно согласилась.

Провести приятный и спокойный вечер в обществе Ричарда было именно тем противоядием, в котором она нуждалась после всех треволнений и неприятностей с Бенедиктом. Так как они решили назначить ужин, как было принято, на довольно поздний час, Ванесса не спешила со сборами и тщательно занялась своим туалетом, даже покрыла ногти лаком, чего уже долгое время не делала.

Надевая новое платье из черного крепдешина, с длинной, почти до половины икры, юбкой и прилегающим лифом с открытой спиной, она решила показать Ричарду, что готова перейти от дружеских объятий и поцелуев к чему-то более значительному.

Провела щеткой по распущенным волосам, потом, запустив в них пальцы, зачесала их наверх и быстро закрепила лаком, чтобы отдельные прядки не беспокоили ее во время еды. Конечно, они все равно будут выбиваться, но женщине так нужно хоть что-то легкомысленное, а у Ванессы это были ее волосы.

Она оглядела себя в потускневшем от времени зеркале на стене, потом покружилась, и ей понравилось, как разлетается тонкий крепдешин юбки. Все выглядело точно так, как на фотографии в журнале мод «Вог». Жесткий лиф, от талии до ключиц застегивающийся на тридцать крохотных обтяжных пуговичек, продетых в атласные петли, и с отделочной строчкой заставил ее порядком повозиться, когда она шила, но полученный результат стоит этой возни и мучений. Оголенные плечи были немного не по сезону, но она знала, что в маленьком ресторанчике, куда ее ведет Ричард, очень тепло, поэтому для поездки в машине она только накинула на себя вязаный кардиган из черного мохера длиной до колена.

– В лунном свете дом такой призрачный, да? – заметил Ричард, когда они медленно отъехали. – Между прочим, выследил Сэвидж свое привидение?

Девушка резко повернулась к нему.

– Как ты об этом узнал?

– Слухами земля полнится, – усмехнулся он.

Ванесса внутренне содрогнулась. Ей следовало бы знать, что Билл Джессоп не станет держать язык за зубами. Интересно, подозревает ли Ричард, кто автор этой мистификации. На его красивом лице не было ничего, кроме безобидной усмешки, а глаза не отрывались от узкой извилистой дороги.

– Мелисса сказала, он приходил в редакцию и посмотрел подшивку газеты чуть не за сто лет. Говорит,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату