поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон».
Клянуся пряжкой беспорочной… — Имеется в виду наградной чиновничий знак с надписью «За беспорочную службу».
Клянусь ремизом бесконечным… — Ремиз (франц. remise) — в карточной игре недобор установленного числа взяток, штраф за такой недобор.
В дезабилье не выбегал… — Дезабилье (франц. deshabille) — домашнее платье.
Они молчали оба ~ и скрылись… — пародия на стихотворение Я. П. Полонского «Встреча» (1840), вошедшее в его сборник «Гаммы» (М., 1844).
…тиснуть в «Полицейской газете»… — Имеется в виду газета «Ведомости Санкт-Петербургской городской полиции», в которой, наряду с официальными сообщениями и распоряжениями, печатались частные объявления.
…из «Сомнамбулы»… — «Сомнамбула» (1831) — опера итальянского композитора В. Беллини (1801–1835), в 1840-е гг. не сходившая со сцены Итальянской опоры в Петербурге.
…мотивов из «Лучии»… — «Лючия ди Ламмермур» (1835), опера итальянского композитора Г. Доницетти (1797–1848), в 1840-е гг. также входившая в постоянный репертуар Итальянской оперы в Петербурге.
Что чиновник плохой без амбиции… — Эта особенность чиновничьей психологии обыгрывается и во «Вступлении» к «Первому апреля», и в ряде ранних произведений Ф. М. Достоевского: «Бедные люди», «Двойник», объявление о «Зубоскале», «Петербургская летопись» (см. об этом: Достоевский, т. XVIII, с. 301). Ср. также цитируемые Некрасовым куплеты из водевиля П. А. Каратыгина «Чиновник по особым поручениям» (1837) «Задеть мою амбицию…» в «Очерках литературной жизни» (1845) (см. выше, с. 365). Рифма, к которой Некрасов прибегает в комментируемом фрагменте, впервые использована в одном из куплетов Столбикова в водевиле «Похождения Петра Степанова сына Столбикова» (1841–1842):
Дворянскую амбицию Считая нипочем, С солдата амуницию Надели с тесаком! (наст. изд., т. VI, с. 403).
Она встречается и в главе второй «Говоруна» (1843):
Смирив свою амбицию, За леностью слуги Почистишь амуницию И даже сапоги. (наст. изд., т. I, с. 396).
С. 490. Почетные регалии ~ и так далее… — Эту рифму также находим в главе второй «Говоруна»:
Жилетку и так далее Наденешь, застегнешь, Прицепишь все регалии… (наст. изд., т. I, с. 396).
,
Буквально: военная доблесть (лат.).
до последнего предела (лат.).
О я несчастный! Саллюстий (лат.).
Ораторами делаются, поэтами рождаются (лат.).
о времена, о нравы! (лат.).