— И вовсе я не ворковала! — Элен в своем смятении не смогла придумать более достоверного оправдания, и Терри расхохоталась.
— Ладно, дорогая, не буду тебя смущать.
— А я — портить твое хорошее настроение разговорами. Ведь у тебя хорошее настроение?
— Да, очень, — призналась Терри.
— Терри, еще никогда ты не вела себя так странно. Ты была сама не своя… — назидательно- озабоченным тоном строгой обеспокоенной мамаши сказала вдруг Элен, но, не сдержавшись, провозгласила победно: — Ты влюбилась, Терри!
Впрочем, ожидаемого эффекта она так и не добилась. Вместо того, чтобы смутиться и растерянно забормотать в трубку нечто невразумительно-протестующее, Терри радостно спросила:
— Это так заметно?
— Конечно! — уверила ее Элен, еще надеясь вызвать у подруги смятение.
— Ты права, Элен. Я влюбилась. Пока, позвоню на днях!..
— Будь осторожна и не позволяй событиям выходить из-под контроля! — успела напоследок предупредить Элен.
Элен положила трубку, чувствуя прилив жизнерадостности и хорошего настроения. Черт возьми, Терри наконец-то влюбилась — вот чудеса! А сегодня вечером она и Майк идут в ресторан, а потом… Потом будет то, о чем Элен мечтала уже несколько дней. От удовольствия Элен прикрыла глаза: жизнь наконец-то прекрасна!
Положив трубку, Терри огляделась, словно видела всю обстановку впервые. Она погладила подушку, еще сохранившую отпечаток головы Дэна. Ее совсем не обеспокоило его отсутствие. Он мужчина, и у него свои мужские и очень важные дела. Она свесилась с кровати, чтобы найти свои тапочки, и увидела лист бумаги. Так и есть — Дэн оставил записку, а она смахнула ее, вступив спросонья в неравную борьбу с телефоном.
«Терри, буду через пару часов — извини, дела. Целую, твой Дэн». И странная закорючка внизу, для Терри означающая одновременно его подпись и заверение, что все будет так, как он обещал в этой записке — скупой по содержанию, но очень объемной по смыслу. Простые слова, черные буковки — и огромные, вмещающие весь ее мир и все обещания, которые только мужчина может дать любимой женщине. Терри, улыбаясь, пошла в ванную. Надо привести себя в порядок и приготовить ужин, раз уж ланч они пропустили. Ей нужно кормить, оберегать и лелеять своего мужчину.
12
«Терри, мне надо сказать тебе кое-что очень важное».
Терри пропустила мимо ушей почти все, что говорил ей собеседник. Она даже забыла о том, где находится. А она, между прочим, находилась на собеседовании, и сейчас решалась ее судьба.
Так что имел в виду Дэн, говоря ей эти слова вчера поздно вечером, когда Терри уже засыпала, счастливая и измученная любовной схваткой? Она лишь сонно ткнулась носом в его бок, а он обнял ее так, словно боялся потерять. А ночью Терри проснулась и вспомнила эти слова.
И ей почему-то стало так страшно, что тепло тела сонного Дэна так и не смогло разогнать ее страх. Она решила утром спросить, в чем дело. Но из-за нескольких часов ночного бдения и разыгравшихся нервов Терри уснула уже под утро и так крепко, что не слышала звонка будильника. И Дэн тоже не слышал. В итоге они безнадежно проспали и собирались в ужасной спешке. Он — на работу, на какую-то встречу с очень важным клиентом. Она — на собеседование, от которого уже, Терри это чувствовала, не будет толку. Что все-таки Дэн имел в виду? Что за загадочность и непонятные тайны?..
— Извините, вы нам не подходите.
Так была «вознаграждена» ее рассеянность. Вполне заслуженно! И Терри не оставалось ничего другого, как, вздохнув, отправиться восвояси. Сегодня у нее было назначено еще одно собеседование, и если она все-таки сосредоточится и попытается не думать, что имел в виду Дэн, когда говорил эти слова, то, возможно, и получит эту работу.
Следующее собеседование проводил Рид Вебертон, глава небольшой юридической фирмы, которой требовался администратор. Терри молила о том, чтобы он не посчитал ее ни слишком молодой, ни наивной, ни неопытной. К тому же этот мужчина с суровым лицом должен поверить ей на слово, что она отличный работник… Сколько всяких условий, Терри и не думала, что все так сложно!
— Извините, что отрываю вас, Рид, но вас ожидает мистер Ламберт, — доложил вошедший в кабинет очень бледный молодой человек.
Терри смотрела на него и не могла вспомнить, где его видела. Сейчас… вот оно, уже близко, сейчас она ухватит это воспоминание…
— Хорошо, буду через пару минут. Мисс Ховард… Мисс Ховард, вы меня слышите?
Терри вздрогнула и испуганно уставилась на мистера Вебертона.
— Да, — прошелестела она, сердцем чувствуя, что и отсюда ее сейчас попросят…
Едва ее имя сотрясло воздух в этом мрачном кабинете, как уже подошедший к дверям молодой человек замер, а потом медленно обернулся. Он смотрел на Терри несколько секунд, а потом неуверенно произнес:
— Терри?
— Да… Привет, Джон!
— Ты ее знаешь, Джон? — спросил Рид Вебертон.
— Мы с Терри вместе учились в колледже, — проговорил Джон, уже широко улыбаясь, — она была самой смышленой студенткой на курсе.
Терри даже зарделась слегка от этой похвалы.
— Хорошо, мы вас берем, мисс Ховард, — сказал Рид Вебертон. — Кстати, Джон, объясни мисс Ховард, в чем будут заключаться ее обязанности, и ответь на интересующие ее вопросы.
— Конечно! — с воодушевлением откликнулся Джон. — Пошли, Терри.
— Он всегда такой, этот мистер Вебертон? — осторожно поинтересовалась Терри, когда они покинули кабинет.
— Это он только кажется таким грозным. На самом деле он замечательный человек.
— Ну да… — пробормотала она.
А потом ей стало не до мистера Вебертона, потому что Джон начал вводить ее в курс дела, а Терри только успевала делать заметки, стараясь ничего не упустить. Когда Джон назвал ей сумму жалованья, она несколько приуныла. Ее квартира, такая уютная и привычная, теперь ей не по карману. И привычный образ жизни тоже. И до работы придется добираться вдвое дольше…
— Что повесила голову, Терри?
— Все отлично! — Она улыбнулась, и Джон почему-то смутился.
Впрочем, Терри совершенно точно знала почему: когда-то, кажется, уже вечность назад, она узнала, что он влюблен в нее. Тогда это оставило ее совершенно равнодушной. У Терри была всего одна цель — получить образование и найти хорошую работу. А все остальное — когда-нибудь потом, позже. А Джон так и не сумел полностью справиться со своими чувствами. Или это просто ностальгические отголоски тех беззаботных дней?.. Не важно. Самое главное, она нашла работу…
Домой Терри почти летела. Забежала по дороге в супермаркет и купила продукты для ужина. Не какие-нибудь полуфабрикаты, требующие лишь разогрева в микроволновой печи, а те, из которых готовят настоящий, домашний ужин. Самые лучшие спагетти, бекон высшего сорта и самые свежие овощи… Дэн, когда они говорили обо всем на свете, лишь бы слушать голос друг друга, сказал, что обожает домашнюю еду. А Терри запомнила. И вот теперь она ему устроит самый настоящий, самый домашний, самый ужин. А потом они сядут на диван, или лягут в постель, или пойдут гулять — неизвестно, что им взбредет в голову, — и она расскажет Дэну свои новости, он ей — свои. Боже, какое же это простое и доступное счастье — поделиться своими новостями!
Терри взлетела по лестнице на свой этаж, отперла дверь. Сначала она прошла на кухню и убрала все