83
Клáвдий Этрýск — владелец роскошных терм. Так в Риме назывались публичные бани.
84
Альбула — древнее название реки Тибр.
85
Сéры — так римляне называли китайцев.
86
Букс — низкорослое, медленно растущее дерево.
87
Показать кому-либо средний палец, подогнув остальные, означало нанести оскорбление.
88
Домициáн — римский император (81–94 гг. н. э.). При нём процветали доносчики и господствовал террористический режим.
89
Гéний — покровитель мужчин, обычно главы дома.
90
Спóртула — корзина или свёрток с угощением.
91
Этрусские вина считались самыми худшими.
92
Горáций (65—8 гг. да н. э.) — знаменитый римский поэт.
93
Проскрúпции — политические преследования времён римской республики, сопровождавшиеся казнями и конфискацией имущества.
94
Бильбúлис — город в римской провинции Испании, на берегу реки Салона, родина поэта Марциала (40—102 гг. н. э.), автора многочисленных эпиграмм.
95
Массúлия — древняя греческая колония на юге Галлии, ныне Марсель.
96
Рéнус — Рейн.
97
Египетский лён считался наилучшим; сирийская ткань была грубой и имела спрос среди воинов; милетская шерсть — очень дорогая ткань; шёлк из страны серов — китайский шёлк.
98
Куриáлы — городская знать, члены городских советов — курий.