Лаферте Элиас (1886–1961) – выдающийся деятель рабочего движения Чили, один из создателей Коммунистической партии Чили
«Farewell» («Прощай»), перевод С. Гончаренко.
Реверди Пьер (1889–1960) – французский поэт.
«Мартин Фьерро» – поэма аргентинского поэта Хосе Эрнандeca (1834–1886), посвященная жизни аргентинских пастухов – гаучо.
Гонсало де Берсео (1195? – 1246) – испанский поэт, первый известный в истории автор стихов на испанском народном языке.
«Протопресвитер Итский» – прозвище Хуана Руиса (1283? – 1343?), испанского поэта, автора поэмы «Книга благой любви».
Чосер Джефри (1340–1400) – английский поэт.
Уолт Уитмен (1819–1892) – североамериканский поэт.
Эжен Сю (1804–1857) – французский писатель
Мальдолор – от исп. mal dolor – великая скорбь.
Жерар де Нерваль (1808–1855) – французский поэт.
Дилан Томас (1914–1953) – английский поэт.
«Георгики» («Поэма о земледелии») написана Вергилием в 36–29 гг. до н. э.
Барба Хакоб Порфирио (1883–1942) – колумбийский поэт-символист.
Ибарра Хоакин (1726–1785) – известный испанский книгопечатник.
Для престолонаследника (лат.).
Здесь и далее даются латинские названия раковин.
Лафорг Жюль (1860–1887) – французский поэт-символист.
Изабелла Рембо – сестра поэта А. Рембо.
Эй ты, буржуй, вставай! (франц.)
Ага Хан – глава одной из мусульманских сект – секты исмаилитов.
Ежи Борейша (1905–1952) – польский публицист, литературовед, деятель культуры.
Аттила Йожеф (1905–1937) – венгерский поэт.