– У Гриневича это было не первое дело, – продолжал Розовский, – и клиентов он видал покруче, чем генерал. Он знал, как и на чем раскрутить клиента на реальную сумму. Многие частные коллекционеры, у которых были похищены предметы искусства, были готовы переплачивать за утерянные шедевры, что сродни воскрешению умершего ребенка. Они могли поверить во что угодно, отдать что угодно. Лишь бы вернуть. А по большому счету, они, заключив сделку с «Артикой», приобретали возможность верить.

– Гриневич работал без осечек?

– Осечки случались. Год назад у известного российского бизнесмена и мецената была похищена картина Бернара «Мадлен в лесу любви», которую он выкупил из частного собрания. Гриневич нашел ее в сгоревшем случайно доме. Картина безвозвратно погибла. Гриневич вернул бизнесмену аванс, страховая компания выплатила пострадавшему стоимость шедевра. И знаешь, что сказал меценат? «Вы не можете вернуть мне любовь к той картине».

– Что это значит?

– Разве и так непонятно? – Розовский усмехнулся: – Не все решают деньги. Не все бизнесмены бездушно вкладывают средства в произведения искусства. Среди них есть настоящие ценители.

– Ближе к делу. Я не поверю, что Гриневича и Фали связывала только любовь к прекрасному. Не верю, что они похожи, как два плевка. Я спрашиваю про заказные убийства.

– Об этом я ничего не знаю.

– Нет? – прищурился Костя. – А что бы тебе сказала прощальная фраза босса: «Я убрал тебя из команды, потому что мне предложили дерьмовую работу. О ней знать тебе не положено». О чем бы поведали тебе деньги – пятьсот тысяч баксов и словесная сопроводиловка: «Будь готов к неожиданностям. Возможно, тебе придется убить одного подонка, возможно, их будет больше». Так что насчет заказных убийств?

– Нет, – Розовский покачал головой. Он не мог говорить об этом без разрешения босса. – Вряд ли. Я был бы в курсе. – Он понизил голос и чуть подался вперед: – Вторая составляющая деятельности «Артики» – похищение ценностей по заказам.

– Генерал Фали был клиентом Гриневича и в этом плане?

– Да. Он заказал шефу картину, которая не продавалась. Есть такая категория коллекционеров. С одной стороны, они тратят бешеные деньги на произведения искусств, а с другой – им на деньги глубоко плевать.

– Какую картину заказал Фали?

– Генералу не давало покоя полотно Ван Гога «Портрет мадемуазель Раву» из частного собрания. Владелец – швейцарская бизнес-леди. Полотно небольшое, с дверцу тумбочки, – сделал он неожиданное сравнение, – под полой пальто можно унести. Гриневич потратил на эту операцию около четырех месяцев. В конце концов трое его специалистов проникли на виллу швейцарки, обошли все виды сигнализации, выкрали картину и доставили ее в Испанию.

Розовский опустил глаза. Не выдержал давления? – прищурился на него Романов. Скрывает какой-то инцидент?

– Во время ограбления кто-то пострадал? – спросил Костя. – Близкие швейцарки?

– Она сама, – после короткой паузы ответил Розовский. – Она вернулась домой раньше запланированного времени. На пороге дома столкнулась с боевиками. Получила удар ножом. Скончалась через два часа в больнице.

– Кто из тройки убил ее? Панины или Вихляев?..

– Вихляев.

– Генерала Фали не остановила кровь на картине?

– Нет, – тоном обвинителя ответил Розовский. – Он расплатился с Гриневичем полностью.

– Много таких, скажем, замазанных на криминале клиентов у Гриневича?

– Ты спросил про генерала Фали, я ответил, – ушел от ответа Розовский. Он полагал, что Румын, побывав на вилле начальника Верховного корпуса и пообщавшись там с его гостем, знает лишь одно имя – Томаса Фали. И посчитал этот факт неплохой защитой. В дальнейшем он на вопросы Романова будет просто качать головой: знаю только одного клиента. Тем не менее листы бумаги притягивали его взгляд; пистолет в другой руке наемного убийцы произвел на него лишь кратковременное впечатление: он даже не вздрогнул.

– Эрманос Морено, – озвучил следующую строчку Румын и тут же перевел с испанского: – Братья Морено. Кто они?

Даже при свете торшера, стоящего в дальнем углу комнаты, стала заметна бледность, проступившая на лице Розовского. Он услышал настоящее имя привидения, которое беспокоило его по ночам. И все же он решил отшутиться:

– Я не знаю. Может, братья Гибб сменили название группы.

– Оставь «Би Джиз» в покое. Я спросил про братьев Морено. Думаю, стоит познакомиться с ними. – Романов положил пистолет в один карман, из другого вынул сотовую трубку. – Назначим им встречу сейчас. Потом пригласим сюда Гильена, Фредерика. Может быть, вызвать из России Игоря Карлова или Марша Лазара из Израиля? – зачитал очередные фамилии Румын. – Один занимает кресло в федеральной структуре.

– Откуда у тебя «Список Грина?»

– Ах, он так называется? «Список Грина». Мне нравится. Он очень полный, но его можно сократить наполовину. Вычеркнуть из него два твоих номера, оформленных на «Артику» и на женщину по имени Франческа, на имя которой ты оформил номер телефона.

– Хватит! – У Розовского сдали нервы. Он вскочил на ноги. Не соображая, кинулся с кулаками на Румына.

Вы читаете Имя твое – номер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату