– Откуда вы меня знаете?

– Это часть моей работы, – ответил Абрамов. – Часть моего задания. Мне нужны вы, Рэй. ЦРУ готовит обратную рокировку: вас снова посадят, а номинального лидера вашей группировки выпустят на свободу. Мое руководство заинтересовано в вашей информированности о секретных объектах ЦРУ. От лица руководства я гарантирую вам неприкосновенность в нашей стране.

– Вы бредите.

– Пусть так. Но вы подумайте над моим бредом. Что скажете насчет моего предложения?

Бриджес с минуту вникал в этот вопрос. И будто встрепенулся:

– Я поговорю с начальником базы. Думаю, десять сигарет в сутки вас устроят.

«Хоть что-то практичное я выжал из своих мозгов, – улыбнулся Абрамов. – Глядишь, скоро будут выводить на прогулку».

Его неожиданный удар пришелся в центр мишени. Потому что Бриджес прервал разговор. Но ведь он хотел что-то узнать, что-то спросить у капитана. Он оказался настолько растерянным, что не сразу ответил на последний вопрос.

Об этом капитан думал в своей одиночной камере. Он был сильным человеком и поддерживал форму даже за решеткой: отжимался от пола, каждый день делал тысячу приседаний.

Не прошло и часа, как дверь открылась на ширину ладони; дальше ее не пускал ограничитель. Капитан подошел и увидел охранника в камуфляже. Тот прикурил сигарету и подал ее заключенному.

– Не отходите от двери, – предупредил он.

«Молодец, Саня, – похвалил себя Абрамов. – Ты не можешь сидеть без дела. Ты не тот человек, который ждет у моря погоды».

Свои дальнейшие размышления капитан мог отнести к бреду, на который недавно сослался Рэй: «Может быть, Бриджес созреет и начнет вынашивать планы побега, чтобы рвануть в Россию. Вместе со мной. Главное – посеять зерно сомнений, теперь дело за всходами».

Капитан гнал мысли о помощи. Просто не мог представить, как и в какую форму она может вылиться. Он мог рассчитывать только на свои силы и опыт разведчика.

22

«Бред, бред, – думал Бриджес. – Все слова русского разведчика – бред. Что он знает обо мне? Только то, что сказал? Или приберег кое-что для очередной беседы? Он знает мои оперативные псевдонимы – это раз. Второе. Он знает о Стюарте. Он не назвал его по имени, а лишь обозначил его как номинального лидера. Третье: моя информированность о секретных тюрьмах ЦРУ».

Информированность. При этом слове у Рэя мурашки пробежали по спине. Он был настолько информирован, что порой боялся самого себя. Как там сказал Крис Веллер: «Все мы увязли в «Матрице»? Может быть, русские подозревают ЦРУ в грязной игре с пленными террористами, регулярно выходящими в эфир?

Рэй понимал, что одному ему не справиться с лавинообразным потоком вопросов. Только один человек на базе мог помочь ему разобраться в этом нагромождении.

Он застал Криса Веллера в трейлере. Майор забежал принять душ и сразу сослался на занятость.

– Я зашился, Рэй! На меня столько всего свалилось! С минуты на минуты ожидаю оперативников ЦРУ. Сука, чувствую себя задолбанным интендантом. Они не жрать сюда едут, а у меня странные мысли в голове возникают: где их разместить, чем накормить, чем потрафить. Молю бога, чтобы американская проститутка с французским именем поскорее ублажила их. Я скоро с ума сойду! Я на следующей неделе в Куонтико собрался. Вот именно, собрался...

– Ты можешь меня выслушать?

Крис выставил два пальца:

– Две минуты. – Не теряя времени, он разделся в крохотной прихожей и скрылся за шторкой душевой кабинки. Тотчас оттуда раздался плеск воды и блаженные охи. Бриджесу ничего не оставалось, как вести разговор через полупрозрачную штору.

Веллер прервал его на полуслове:

– Кто тебе давал полномочия допрашивать русского?

– Раньше меня никто не спрашивал, – огрызнулся Бриджес. – В спину подталкивали: «Вперед, Рэй! Выбей из этого парня мозги, а заодно и показания». Я брал разведгруппу Абрамова. Он здесь месяц, и никто не задал ему ни одного вопроса. Что, в Лэнгли забыли о его существовании?

– Это не наше дело, – сердито отрубил майор. – Подай полотенце. Поищи в верхнем ящике комода.

Веллер вспомнил нелицеприятный разговор с шефом африканского отдела Оливером Кейси. Тот натурально наорал на командующего базой. Майор согласился с ним: да, он совершил ошибку, поместив в лагерь, где содержались одиозные личности от террора, русского разведчика. И выслушал в ответ шепелявую скороговорку: «Стены – особенно тюремные – имеют огромные уши. Умеющий уши да услышит».

У Веллера и в мыслях не было поиграть на триумфе. Согласно запоздалой инструкции из Лэнгли Абрамова следовало поместить в КПЗ окружного суда Катваны. Майор же действовал автоматически: мертвым русским диверсантам в «Матрице» нечего делать, а живому там самое место.

Майор вытерся насухо и прошел в гостиную. Приготовил свежую майку и носки. Пока он одевался, Рэй закончил свой рассказ. Веллер под ним тут же подвел черту:

– На то он и разведчик, чтобы подцепить любого на свой крючок. Сейчас он действует по принципу «выживание, уклонение, сопротивление, побег». Не пойму, чего ты всполошился.

– Кто мог сказать русским, что я на этой базе?

Вы читаете Тайная тюрьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×