— Кэти, доброе утро. Еще раз прошу прощения за опоздание. Я все объясню. У вас есть время переодеться.

Я сама знала, что мне надо было делать, и шмыгнула в туалет.

Когда грузчики, теперь их было двое, внесли громадную коробку, я уже переоделась в джинсы и свитер. Они стали обдирать картон и пенопласт с холодильника.

О! Это был красавец! Высокий, узкий, блестящий, цвета «металлик», со стильными ручками и кнопочками. Между морозильной камерой и собственно холодильником располагалась какая-то стеклянная дверца, сбоку от которой были нарисованы цифирьки и значки.

— Что это? — ткнула я в дверцу рукой.

Хотя сначала, конечно, стоило бы поинтересоваться, как чудо техники оказалось в моем доме.

— Микроволновая печь, — ответил Серж. — По-моему, очень удобное решение. У вас много времени займет освободить старый холодильник?

Мой старичок, словно реагируя на появление пришельца, ответил возмущенным реактивным гулом и автоматной очередью.

— Во тарахтелка! — сказал один из грузчиков. — Он продуктами не стреляет?

— Забирайте упаковку, — обернулся к нему Серж, — и можете быть свободными. Бумаги я подписал. До свидания.

Он протянул парню купюру в сто рублей, подождал, пока грузчики выйдут из квартиры, захлопнул за ними дверь. Я сидела на кухне и переводила взгляд с прыгающего старого холодильника на молчаливый новый.

— Что все это значит?

— Мы с Рэем посоветовались, какой подарок вам сделать, и решили вот такой. Вы примете его?

— Нет.

— Вам не нравится холодильник?

— Очень нравится.

— Понимаю. Дело в моральном аспекте. Вы расцениваете этот дар, как унижающий ваше достоинство после совершенного благородного поступка. Но, отказавшись от него, вы не даете возможность выразить вам благодарность, и тем самым ставите нас в моральную зависимость.

— Не иначе как Рэй подсказал вам эту фразу.

— Считайте, что он, — улыбнулся Серж и кивнул. Нет, не кивнул — благородно, как гранд испанский, слегка склонил голову. — От себя я хочу добавить: примите наш скромный подарок.

— Скромнее не бывает. Сколько он стоит?

— Мне неловко вам напоминать, но интересоваться стоимостью подарка неделикатно.

— Вы меня еще хорошим манерам поучите. Все равно я увижу на квитанции и гарантии.

— Когда станете его хозяйкой.

Я еще немного поломалась и согласилась принять необычный гонорар за ветеринарные услуги. Мы быстро очистили мой старый холодильник, выдвинули его в прихожую, и в углу засиял холодной красотой новый. Он работал совершенно тихо и был настолько хорош, что все время хотелось погладить его рукой. Кроме бесшумности, у него была еще масса достоинств, которые я принялась постигать, изучая книгу с инструкциями. Вторая книжечка содержала описание микроволновой печи. В подарок от фирмы мне также досталась книга с рецептами для печки.

Серж поволок старый холодильник к лифту, чтобы спустить его на улицу.

Дальнейшие события разворачивались без моего участия, знаю их в пересказе, но действующие лица настолько мне близки, что я без труда могу представить, как все было.

* * *

Тетя Капа и Ира Бабанова столкнулись на станции метро «Красногвардейская». Тетушка направлялась ко мне с очередной инспекторской проверкой, а Ира ехала за сиреневым бархатным платьем — моим единственным вечерним туалетом.

Накануне Ира позвонила мне и, захлебываясь от восторга, поведала, что диетические коктейли, на которые она с целью похудения перешла месяц назад, наконец, стали действовать.

— Сбросила уже три кило! Представляешь? — радовалась она. — Через три месяца я буду стройная, как газель.

Я знаю Иру с детства, газелью она не была даже подростком.

— Юлька, я стала чувствовать талию!

Вокруг живота воздух гуляет, бедра так и отрываются, когда шагаю, — класс! Слушай, дай мне свое сиреневое платье. Мы идем в ресторан. У Петьки на работе юбилей фирмы отмечают.

Ире надо похудеть, по меньшей мере, на пятнадцать килограммов, чтобы влезть в мое платье. Но отказывать я не стала, пусть приедет, померяет, увидит себя — сардельку в бархате — и успокоится.

* * *

Тетя Капа и Ирина подходили к моему подъезду, когда Серж тащил через дорожку старый холодильник. Тетя Капа его сразу же узнала.

— Ира, этот ведь Юлин холодильник.

— Верно, вон следы от ударов на дверце. - Мужик, ты куда холодильник тащишь? — Ира схватила Сержа за руку.

— Среди белого дня! — возмутилась тетушка и повисла на Серже с другой стороны. — Может быть, они всю квартиру обчистили!

Серж не сопротивлялся.

— С вашего позволения, я хотел бы поставить его около мусорных баков. Кэти, я имею в виду Юлю, купила новый холодильник.

— Глупости! — возмутилась тетушка. — Я с ней вчера разговаривала, ничего она покупать не собиралась. Что ты, негодяй, сделал с девочкой? Она жива?

— Юля! Юля-а-а?! — завопила Ира, подняв голову.

Я услышала крики и подошла к окну.

Тетя Капа и Ира держали Сержа, холодильник перегородил проезжую дорожку, с обеих сторон которой уже стояли машины и сигналили. Я вскочила на подоконник, открыла форточку и крикнула:

— Что случилось?

— Мы его поймали! — донеслось в ответ.

Я не сразу поняла, что происходит, а когда сообразила, закричала:

— Отпустите его! Все в порядке!

От наших воплей или по какой-то другой причине включилась сигнализация у припаркованной во дворе машины. Теперь вообще слов было не разобрать. Ира расслышала меня по-своему.

— Не волнуйся, не отпустим! Вызывай милицию!

Окно распахивать мне не хотелось — только в прошлые выходные тщательно заклеила на зиму. Я кричала в форточку, размахивала руками, но меня не понимали. Тетушка препиралась с водителями и заявляла им, что они станут свидетелями поимки грабителя. Ира призывала соседей, прилипнувших к окнам, вызвать милицию. Только Серж сохранял спокойствие, не вырывался и спокойно наблюдал за происходящим.

С восьмого этажа было трудно рассмотреть, но, по-моему, на его лице играла улыбка.

Серж вышел без куртки, на нем была лишь тонкая клетчатая рубашка. Не очень-то ему приятно сейчас на холодном осеннем ветру.

— Дура! — закричала я в форточку и спрыгнула с подоконника.

— Что она сказала? — переспросила тетушка.

— Мне бы не хотелось повторять, — ответил Серж.

— Она сказала «дура». — Ира немного сбавила пыл. 

— Меня она так назвать не могла, — пожала плечами тетя Капа. — Значит, это ты. Может, мы ошиблись? Вот что, Ира, поднимись наверх к Юле. А вы, товарищи, — обратилась тетя к водителям, которые уже вышли из машин, — помогите мне держать вора.

— Я никуда не скроюсь, — заверил ее Серж.

С Ирой мы разминулись — она поднималась вверх на одном лифте, я мчалась вниз на другом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату