– Желаю счастья! – сказала Лилибет, чуть было не добавила «Эх ты, верблюд!» и невесело пошла домой.
Было половина восьмого вечера. Отец и мать Лилибет сидели в гостиной и смотрели по телевизору последние известия, как вдруг раздался звонок в дверь. Лилибет учила в своей комнате английские слова, но она тут же выскочила в переднюю.
– Посмотри в глазок, прежде чем открывать, – крикнула ей мать. Лилибет послушно посмотрела и увидела, что перед дверью стоят Мыслитель и Туз пик.
– Кто это? – крикнул отец Лилибет.
– Мыслитель и Туз пик, – ответила она, сняла цепочку, повернула сперва верхний замок, потом нижний и отворила дверь.
– У вас все на засовах, как в рыцарском замке, – сказал Мыслитель и вошел в переднюю. За ним следовал Туз пик, губы его кривились в усмешке.
– Что случилось? – встревоженно спросила Лилибет.
Что-то случилось, это было совершенно ясно. Без чрезвычайных обстоятельств Мыслитель и Туз пик никогда не пришли бы в такой поздний час.
Лилибет провела их к себе в комнату. А мать Лилибет, которая была не только очень пугливой, но и очень любопытной, тут же вышла в переднюю и принялась протирать большое стенное зеркало, висящее как раз рядом с дверью комнаты Лилибет. Но то немногое, что ей удалось перехватить на посту подслушивания, ей мало что дало. Она услышала, например, как ее дочь с изумлением в голосе спросила: «Это что такое?», а в ответ раздался торжествующий голос Туза пик: «Носовой платок». И снова голос Лилибет: «Да он же ужасно грязный!» И снова в ответ голос Туза пик: «Потому что мы им вытирали доску».
На этом мать Лилибет ушла назад в гостиную, она сказала себе: «Ради того, чтобы подслушивать скучный разговор о каком-то грязном платке, я не стану заново протирать сверкающее чистотой зеркало».
А тем временем Лилибет в своей комнате разложила на письменном столе коричневый в белую клеточку платок, в который были завернуты пропавшие часы, когда их нашли у Сэра в парте, и уставилась на один из его углов. В этом углу была вышита монограмма: две переплетенные буквы – «К» и «Т».
– Как только ты ушла, – сказал Туз пик, – мне пришло в голову, что платок очень важный предмет, он – наше единственное вещественное доказательство, наше единственное алиби.
– Какое алиби! Улика, а не алиби. Улика, если уж тебе угодно пользоваться юридической терминологией.
– О'кей, пусть улика! – согласился Туз пик. – Во всяком случае, я решил его проверить. Сперва я не знал, где его искать, я подумал, что кто-нибудь его просто-напросто выбросил. А потом вдруг вспомнил, что Бабси Биндер пользовалась им как тряпкой для стирания с доски. И тогда я помчался в школу и сказал Штрибани, что мне нужен ключ от нашего класса, потому что я забыл в парте свое лекарство от астмы, а у меня последний тюбик...
– Лекарство от астмы? У тебя астма? – Лилибет в ужасе посмотрела на Туза пик.
– Да нет, это он сказал, чтобы попасть в класс, – успокоил ее Мыслитель.
Туз пик кивнул.
– И, слава богу, алиби было еще там.
– Улика, – снова поправил его Мыслитель.
– Пожалуйста, улика, я не спорю. – Туз пик был так возбужден, что ему было не до выбора верных терминов. – Так или иначе, платок у нас в руках, и буквы «К» и «Т» выдают Купера Томаса!
Лилибет неотрывно глядела на грязный платок. Он был очень большой. Клетка была несколько размыта, а материя слегка потрепалась. Но буквы, вышитые в уголке коричневыми нитками, были четко различимы: «К» – как Купер, и «Т» – как Томас.
– Ну разве я не говорил? – Туз пик переживал свой звездный час. – Я всегда могу смело доверять своему чувству! Да это было ясно как дважды два.
Лилибет вопрошающе посмотрела на Мыслителя.
– Похоже, что это неопровержимое доказательство, – сказал он и пожал своими круглыми плечами. – А я целую теорию построил... Но эта монограмма убивает все в зародыше.
– А что у тебя за теория? – спросила Лилибет. Но Туз пик не дал ему ответить.
– Тоже мне, теоретик! Да кому нужна его теория! И вообще, все это слова, они в счет не идут, нужны вещественные доказательства. Вот как это. – И Туз пик взял в руки платок, вытряхнул из него мел и снова положил на стол. – Завтра утром пойду к директору и покажу ему монограмму!
Лилибет с изумлением обнаружила, что жалеет Купера Томаса. Она представила себе, как он будет завтра стоять в кабинете директора, и у нее от сострадания даже сердце забилось. Тот самый Купер Томас, который был готов подарить ей своего ангела-хранителя.
– Ах, ты, быть может, его еще жалеешь? – выкрикнул вдруг Туз пик.
Видимо, у Лилибет на лице были написаны все ее чувства. Лилибет только хотела сказать, что жалеть Томаса не зазорно, как открылась дверь и в комнату вошла ее мать. Ее привело любопытство, но признаться она в этом не собиралась, поэтому спросила, не хочет ли кто-нибудь выпить кока-колы. Все трое отказались, им явно было не до кока-колы. Но мать Лилибет была уже не в силах справиться со своим любопытством. Она рассуждала так: если мальчики и в самом деле пришли так поздно из-за грязного платка, то это, наверное, все же какой-то особый платок! И тут она увидела, что этот платок лежит у Лилибет на письменном столе! Она подошла поближе и спросила со смехом:
– Что это у вас здесь за смешной дедушкин платок? Не платок, а целая простыня!
Ей никто не ответил, и она вышла из комнаты. Мыслитель посмотрел ей вслед, сунул палец в рот и пробормотал:
– Очень умная женщина!
Лилибет подумала, что Мыслитель смеется над ее матерью, и огрызнулась:
– Твоя мать, между прочим, тоже не тянет на Нобелевскую премию!
А Мыслитель тем временем взял платок, сложил его и сунул в карман брюк.
– Эй, зачем ты его схватил? – возмутился Туз пик. – Пусть лежит! Я его нашел, вот я и отнесу его директору. – У него было такое выражение лица, словно его хотят обжулить в лото. – Отдай мое алиби! Слышь! Немедленно!
Мыслитель терпеливо еще раз повторил, что в этом случае надо говорить улика, а не алиби, и попросил друзей дать ему срок до понедельника, чтобы он мог довести до конца свой розыск.
– Если я не найду вора до понедельника, я отдам тебе утром платок, и ты понесешь его директору.
Туз пик разозлился, обозвал Мыслителя ослом, стал его уверять, что ему и так все совершенно ясно и что нужно быть последним идиотом, чтобы хоть в чем-то еще сомневаться.
Осел так осел, но Мыслитель упрямо стоял на своем. Он сказал, что сейчас у него есть дела поважнее, чем сидеть здесь с ними и спорить без толку, а их давняя, можно даже сказать, вечная дружба позволяет ему надеяться, что Туз пик все же учтет его просьбу и отложит свой поход к директору на два дня.
– А бедняга Сэр, на него тебе наплевать! – крикнул Туз пик. – Ему не все равно, снимут ли с него это позорное обвинение завтра или через два дня. Почему он должен до понедельника оставаться в глазах ребят вором?
– Сэр, – начал Мыслитель, слегка повышая голос, что с ним случалось крайне редко, – Сэр заранее согласен со всем, что Я предложу в этой истории. – Это «Я» он выделил, как бы поставил на нем ударение. – Если ты мне не веришь, Туз пик, позвони ему!
– О'кей, о'кей. – Он знал, что Мыслитель не врет. – Ладно, я подожду до понедельника. Но тогда меня уже никто не удержит!
– В понедельник ты сможешь сделать себе из этого платка шапочку, – сказал Мыслитель и ткнул Туза пик указательным пальцем в грудь. – В понедельник ты будешь мне благодарен, что не опозорился у директора. – Потом он повернулся к Лилибет и сказал: – Передай от меня привет своей матери. Какая милая