Что ж, значит, надо делать ноги прямо сейчас, а не вечером. Но ведь все расценят мой побег как предательство. Надо хоть кого-нибудь предупредить… Может быть… Да, Валю и Кральда. Им обязательно надо всё рассказать.
– Ну ладно, – кивнул я. – Стампину ничего говорить не буду. Но ты должна узнать для меня кое-что. Мне нужно знать, где находится генерал Валь… Э-э-э… Вальдрунган, кажется. Да. И сотник Кральд. Сделаешь?
– Хорошо. Что у тебя на уме?
– Ничего особенного. Сегодня, как я и сказал, мы сбежим отсюда к чертовой матери. Причем сделаем это днем. Но перед побегом я хочу поговорить с упомянутыми людьми.
Я поцеловал Альду в губы, а потом легонько подтолкнул к дверям, хлопнув ее по упругой попке.
– Давай, милая, действуй. Я жду тебя здесь.
Долго рассказывать о побеге я не стану, хотя, наверное, стоило бы. Потому что это чистая авантюра в духе рыцарских романов. Или, на худой конец, мушкетерских. В полдень в мои покои пришла Альда, сказав, что обнаружила и Валю и Кральда. Они находились в королевских казармах, где расквартировали их полк, причем король Стампин их милостиво пощадил и не отрубил им головы – Вале за неудачную охрану моего корабля, а Кральду – за дезертирство.
Узнав их местоположение, я немедленно залез в СИЧУП и вместе с Альдой пошел по длинному коридору дворца к лестнице в подвал. В подземельях Альда нажала на какой-то неприметный камень, открылась потайная дверь, и мы оказались в длинном темном проходе, который вел неведомо куда.
Проход этот оказался широким и высоким, Альда объяснила, что это королевский подземный ход, по которому в случае необходимости сюзерен мог бы смыться из дворца. Из этого коридора наверх вели несколько лестниц, и одна из них выводила на поверхность как раз рядом с королевскими казармами.
Поскольку Альда предварительно договорилась с Валей и Кральдом о встрече в укромном месте, то когда мы оказались на поверхности, генерал и сотник уже стояли под сенью дуба у стены казармы.
Они немало удивились, увидев, что мы с Альдой вышли прямо из дерева (выход из катакомб находился как раз внутри этого огроменного столетнего дуба). У меня не было времени объяснять им все детали происходящего, поэтому я быстро обрисовал ситуацию, призвав их не считать меня предателем.
Они отнеслись к моему положению с пониманием и клятвенно обещали выгораживать меня, как смогут. Я с ними попрощался и нырнул обратно в подземный ход. Альда следовала за мной, не отставая ни на шаг. И вот, двигаясь по длинному-длинному, черному коридору, я внезапно спросил себя – а куда я, собственно, направляюсь?
У меня есть одна цель – смотаться из столицы, подальше от коварных чародеев, но вот что делать потом я почему-то не подумал. Поэтому я напрямую спросил об этом Альду. Моя верная спутница ответила, что знает одно тихое и спокойное место, где можно переждать бурю, которая немедленно последует за моим побегом. По словам Альды, место это настолько укромное, что даже чародеи не смогут нас там найти. Мы спрячемся на время, а потом решим, что делать дальше. Я принял ее предложение, не раздумывая. Главное – свалить из Мильора.
Мы шли по коридору часа два и, наконец, дошли до тупика, возле которого вверх тянулась длинная лестница. После пятиминутного карабканья по лестнице, мы выбрались посреди леса, у огромного валуна, и я обнаружил, что мы приблизительно в километре от городских стен.
Отличненько. Рядом с валуном стояли две стреноженные лошади. Оказалось, что Альда обо всем заранее позаботилась и припасла нам лошадей. Мне, разумеется, четвероногий копытный друг был не нужен, к тому же я опасался, что если сяду в седло, у бедной лошадки сломается под моим весом хребет.
Об этом я и сказал Альде. Та беспечно махнула рукой и привязала поводья одной лошади к седлу другой, заявив: «Мало ли что? Пригодится». Потом она села на своего огромного черного коня и направилась в чащу леса, а я побежал рядом. На этом, собственно, мой побег из Мильора и закончился. Я оказался на свободе. Правда, если б я знал, что случится потом, я бы тихо сидел во дворце и ждал, пока меня убьют…
На следующий день после побега из Мильора мы оказались в каком-то лесу, который произвел на меня неизгладимое впечатление – я в жизни не видел таких огромных и толстых деревьев. Выяснилось, что это какая-то местная порода, на Земле такой нет.
Высотой деревья были метров в сто; их толстую, морщинистую кору облепил какой-то странный зеленовато-желтый лишайник. Листья сосредоточились наверху, образуя нечто вроде потолка, поэтому здесь царил сумрак. Кроме того, в этом лесу повсюду летал пух. Он походил на тополиный – точно так же носился, где ему вздумается, и постоянно залетал в ноздри и глаза, то есть конкретно мешал. А закрывать забрало не хотелось, потому что мы с Альдой всю дорогу тихо болтали, бодро продвигаясь на северо- запад.
За прошедшую ночь и утро мы делали три привала и на каждом «приваливались» друг к другу и занимались любовью. Именно любовью, потому что я, кажется, всерьез втрескался в свою спутницу. Я старался об этом не думать, но ловил себя на мысли, что каждый раз, когда я смотрю на Альду, мне становится хорошо. От одного ее вида.
Кстати, вы когда-нибудь занимались любовью на природе? Дело, доложу я вам, просто замечательное, несмотря на некоторые неудобства: еловые шишки под спиной, сосновые иголки там же и постоянное опасение, что сейчас кто-то выйдет на поляну и застукает вас в самый ответственный момент. Это немного обламывает. А так – просто супер! Сначала мы с Альдой занимались любовью, где ни попадя, потом стали разборчивее и начали выбирать прекрасные места, сказочные по своей красоте, таким образом получая еще и моральное удовлетворение от окружающей нас природы.
За это время мы познакомились поближе… в плане отношений, разумеется. Оказалось, что Альда росла обычной дочкой какого-то местного фермера, потом к ним в деревню приехали королевские герольды и начали зазывать всех местных красавиц поучаствовать в конкурсе на место служанки в королевском дворце. В общем, Альда победила, потому что оказалась самой красивой во всем районе. Так она попала в Мильор. Там она два года работала обычной служанкой, потом дослужилась до «домоправительницы», старшей над всей прислугой дворца.
Поэтому я по достоинству оценил ее побег из Мильора, ведь она пожертвовала ради меня замечательной непыльной работкой, да еще и при короле. Карьерой пожертвовала. А на подобное не каждый отважится, тем более, ради такого раздолбая, как я.
Я тоже не молчал, в свою очередь рассказывая ей о своей жизни на Земле, о космических полетах, об устройстве нашего общества, о нравах, традициях, об истории и о фильмах. Альда слушала меня, распахнув свои удивительные глаза, и явно получала кайф от моих «лекций». Ее интересовало буквально все, и я рассказывал обо всем, что мог припомнить.
Так мы ехали и болтали, но вдруг Альда остановила коня и, осмотревшись, нахмурилась. Я не понял ее настороженности, потому что все вокруг оставалось таким же, как прежде – все те же громадные стволы, лиственный потолок над головой, проклятый пух… Почему Альда напряглась?
– Что-то не так, – пробормотала она.
– Что именно, дорогая?
– Я не узнаю этого места…
Честно говоря, не понимаю, как в этом лесу вообще можно какое-то место узнать – все одинаковое.
– Здесь должен быть овраг, – наконец сказала Альда, привставая на стременах и продолжая осматриваться. – Его нет. Это странно.
– Милая, что с тобой? Подумаешь – овраг. Мы же идем точно на севе…
Я запнулся, посмотрев на свой компас. Стрелка вращалась с бешеной скоростью, будто не могла понять, где мы находимся. Я стукнул по шлему СИЧУПа, надеясь, что это поможет. Не помогло – компас по-прежнему бесился. Тут, признаться, волнение Альды передалось и мне. Неужели мы заблудились? Как я мог заблудиться с современнейшей аппаратурой? Что за черт?
Неподалеку кто-то хихикнул. Альда мгновенно выхватила меч из ножен, припрятанных где-то возле седельных сумок. Я тоже не мешкал – перешел на боевой режим, включил ДТП и принялся всматриваться в сумрак леса, пытаясь разглядеть, кто это над нами хихикает. Ненавижу, когда надо мной смеются. Думаю, я