Гиперпространственный двигатель может помочь мне выбраться отсюда!
– Пожалуй, я поверю тебе, но… Лучше Всех Спрятанный, как ты думаешь, есть кто-нибудь возле тебя в Центре ремонта?
– Не верю, чтобы кому-то удалось преодолеть моя защитные системы. Луис, существует два Великих океана.
В первое мгновение Луис не сообразил, что Лучше Всех Спрятанный имеет в виду.
Существование одного Великого океана нарушило бы равновесие Мира-Кольца. Масса находящейся в воды была бы не меньше массы луны Юпитера. противоположных дугах следовало расположить два океана. Так оно и было в действительности.
Экипаж Лучше Всех Спрятанного обнаружил Центр ремонта в одном Великом океане, под картой Марса. Другой океан они вообще не исследовали.
Он находился на диаметрально противоположной стороне Кольца. Поперечная длина Кольца равнялась шестнадцати световым минутам. Нужно двигаться шестнадцать минут со скоростью света, прежде чем второй Центр ремонта заметит космические корабли, вторгающиеся через Кулак Бога. Еще пять минут, чтобы воздействовать на солнце. Еще больше времени – час? два? – чтобы растянуть струйку плазмы на миллионы миль от солнца, а затем заставить ее действовать как лазер. Еще восемь минут на то, чтобы страшный световой меч достиг цели.
По приблизительным подсчетам на все это требуется два часа двадцать минут.
– Допустим, – проговорил Луис. – Лучше предположи, что на противоположной стороне Дуги Кольца находится другой Центр ремонта с Защитником внутри.
– Почему именно с Защитником? Учти, Луис, я придерживаюсь того же мнения.
– Защитник сумел бы найти способ проникнуть туда. Если бы туда каким-то образом проник гоминид – производитель – к настоящему времени он уже стал бы Защитником. Может оказаться, что другой Центр ремонта инфицирован деревом жизни, как случилось с нашим. Так я для этого тебе понадобился? О Защитниках ты знаешь почти столько же, сколько и я. К тому же сейчас здесь глубокая ночь, и голова у меня не в состоянии работать в полную силу.
– Возраст тоже мог сказаться на твоих умственных способностях. Нам действительно нужно поговорить. И я хочу показать тебе кое-что еще. Луис, может, мне явиться ткачам и объявить о твоем могуществе? Или не стоит?
– Благодарю за заботу, но не исключено, что обстоятельства могут выйти из-под контроля.
Местные жители спали, но рыбаки или моряки скорее всего видели свет, да и кто знает, когда поблизости бродят гулы?
Лучше Всех Спрятанный не заметил промелькнувшей усмешки Луиса.
– Похоже, эти ткачи – гостеприимный народ, – заметил он.
– Все расы, живущие вокруг Великого океана, ведут себя дружелюбно, если не говорить лишнего.
– Что слышно о твоих спутниках?
– Чмии отправился выполнять намеченный план. Разве ты не раскинул там свои птеригийные устройства?
– Он зарыл их, – ответил Лучше Всех Спрятанный. Луис рассмеялся. – Но если понадобится, он сможет вырыть их снова. А Строители городов?
– У Каваресксенджаджока и Харкабипаролин уже двое детей, – ответил Луке, – ждут третьего. Не могу сказать, что мы надоели друг другу, но… все это бестолковая суета. Я отдал им лодку и устроил в одном селении вниз по течению отсюда. Там они учительствуют. А как ты?
– Не ахти. Луис… – три серебристых шарика, скачущих вниз по склону Кулака Бога сменились сверкающим снегом, горным хребтом при свете дня. Вокруг двух точек, ползущих через расщелину, мерцал зеленый контур, – …позволь обратить твое внимание вот на это. Десять лет назад я показывал тебе…
– Помню. Это то же самое место?
– Да. Вид трехдневной давности, с плавающей в воздухе структуры над гнездом вампиров.
– Именно это ты и показывал ткачам?
– Да.
Изображение увеличилось. Луис разглядел две огромных грубо сработанных повозки на шести колесах, вероятно, приводимых в движение паром. Одна из них возвращалась назад, вверх. Изображение сфокусировалось на скамье управления другой повозки.
– Это машинные люди?
Луис пригляделся внимательнее:
– Да. Обрати внимание на бородки. И повозки, как у машинных людей. Минутку…
– Луис, программа распознавания моего компьютера…
– Да ведь это Валавирджиллин!
Глава 6. Снежный перевал
Барьер Пламени состоял из сравнительно низких выветренных скал.
Луис By, человек из Шара, научил Валавирджиллин рассматривать мир как некую маску. Он и его странные спутники заглядывали в мир с изнанки, где моря оказывались выпуклостями, гряды гор – цепью углублений, а флуп по огромным трубам с морского дна перетекал под миром через краевую стену,