сомневалась, что, сложись все иначе, Дион был бы сейчас здесь. Красил бы стены, строил планы и упивался каждым мгновением ее беременности. Из него получился бы хороший отец. Жанна будто воочию видела, как он ползает рядом с малышом на четвереньках и рисует ему забавные картинки…

– Да, я уверена, – ответила она, призвав на помощь остатки собственного достоинства.

Ради ребенка можно пойти на все. А он зашевелился, почувствовав ее волнение. Жанна успокоила его, погладив живот. «О мой маленький, – подумала она, – я и не знала, что быть матерью так тяжело».

– Предлагаю сыграть свадьбу в январе. Надо подготовиться, выполнить массу формальностей. Церемония, конечно, состоится в Дине. Собор Святого Павла не подходит, учитывая известные обстоятельства.

Жанну поразили нотки искреннего сожаления в его голосе. Значит, не только ей приходится идти на жертвы.

Несмотря на внешнее спокойствие, в душе Грей оплакивал свою горькую судьбу.

– Мне очень жаль, Грей, – неожиданно вырвалось у Жанны. – Жаль, что все так получилось. А мы не можем… отложить свадьбу до февраля, когда ребенок уже родится?

Мало ли что, подумала она. Вдруг он родится мертвым? Конечно, это ужасно, но тогда они с Греем оба будут свободны.

– К сожалению, нет. – Грей устало улыбнулся. – Понимаешь, это связано с наследством. Я советовался с юристом. Даже в наше время у законного сына прав больше, чем у незаконного. Мы должны пожениться до того, как ребенок появится на свет.

Сколько же ловушек и формальностей подстерегает собственников!

– А если это будет девочка?

Грей провел рукой по лбу и вздохнул:

– Какая разница! Потом появятся другие дети.

У Жанны заныло сердце. Другие дети – она совсем упустила это из виду. Слова Грея прозвучали так сухо, формально, в них не было и намека на любовь. Речь шла о репродукции генов – не более того. Но что теперь поделаешь?

– Вот, собственно, и все. Когда определится дата родов, дай мне знать – я навещу тебя.

Жанна встала, Грей тоже грациозно поднялся со стула. В этой маленькой гостиной он казался особенно высоким. «Мой дом совершенно ему не подходит, – вдруг подумала Жанна. – Почему я этого не понимала?»

– Я обо всем позабочусь. За две недели до родов найму акушерку. Тебе понадобится ее помощь. Надеюсь, здесь найдется лишняя комната?

Жанна механически кивнула. В горле у нее застрял комок. Значит, и № 3 ей отныне не принадлежит. Но Грей, конечно, прав. Не может же он сам находиться здесь.

– После родов вы вместе с акушеркой переедете в Дин. К вашему приезду там все подготовят. Затем надо будет подобрать няню. Ты хочешь сама побеседовать с претендентками?

Жанна опять молча кивнула. Акушерка, няня, отдельная детская… Значит, и ребенка она тоже лишится?..

– Ну, скоро увидимся. – Немного замявшись, Грей наклонился и коснулся губами ее щеки. – Пожалуйста, не провожай меня.

На глазах у Жанны выступили слезы. Снова за нее принимают решения. Но чего еще ждать от Грея? Вот Дион вел бы себя иначе: подхватил бы на руки ее и ребенка и закружил по комнате, вопя от восторга. Да, Дион другой. А Грей сделал все, на что только был способен. Он и впредь будет с ней хорошо обращаться и, возможно, полюбит своего сына. Значит, и ей, Жанне, надо постараться быть хорошей женой – выполнить свою часть сделки.

Из окна гостиной ей было видно, как Грей садится в машину. Начинался дождь. Жанна медленно спускалась по лестнице, удивляясь, как можно одновременно чувствовать такую пустоту и тяжесть в теле.

А вдруг ребенок когда-нибудь упрекнет ее: «Почему ты вышла замуж за моего отца? Ведь ты никогда его не любила. Зачем ты вообще меня родила?» Что она ему скажет? Дети не понимают таких вещей. Детям нужна только любовь, она знала это по себе, потому что сама еще недавно была ребенком – всего шесть месяцев назад.

Жанна снова занялась водопроводом. Надо продолжать работать и наслаждаться тем, что пока она остается Жанной Браун.

Но дни пролетали один за другим, и от той Жанны Браун, которая могла взбежать по лестнице, не переводя дыхания, и свободно переворачиваться на кровати с боку на бок, почти ничего не осталось. Тело не слушалось, не желало выполнять самые простые приказы. Жанне с трудом удавалось нагнуться, а она теперь роняла вещи постоянно – руки стали ватными. Устраиваясь на стуле, приходилось подкладывать под спину подушечку, а вставая – придерживать обеими руками живот. Даже обуваться было сплошной мукой. По ночам Жанна слышала, как у нее скрипят кости. Мышцы дрожали от напряжения и ныли. «Когда же мое тело станет прежним?» – с грустью думала она.

Перед сном Жанна не считала овец, а перечисляла все блага, которыми ее одарила судьба. Она ведь счастливица! Крыша над головой есть, ребенок не останется без отца. Она молодая, сильная и здоровая. Самые прочные дома строятся из маленьких кирпичей – так говорил Дион.

И страхи исчезали. А их было достаточно. Ведь в клинике врачи изрекали туманные фразы насчет узкого таза. И оказывается, женщине ее роста перед зачатием нужно делать рентген. Узнав, что отец ребенка очень высокий (шесть футов!), они мрачно качали головами: дескать, ничего хорошего от такой беременности ждать не приходится.

И Джули ничем не могла ей помочь. Она наотрез отказалась звонить по телефону, боясь, что Жанна в спешке упадет с лестницы, и потому в почтовый ящик одна за другой летели телеграммы. Они содержали огромное количество вопросов, как будто рожать предстояло самой Джули. Она не хотела приезжать на свадьбу, и Жанна прекрасно ее понимала. Главное, чтобы сестра была рядом, когда она окажется в больнице. Впрочем, Джули уже все продумала: она прямо в аэропорту арендует машину с просторным задним сиденьем и сама отвезет Жанну в родильное отделение.

– Обещаю: я буду очень осторожной! Если хочешь, поведу машину на первой скорости! Не дай Бог что случится с ребенком – никогда себе этого не прощу…

Жанну радовало, что Джули делала явные успехи на новом поприще. Кроме Диона, у нее появились и другие клиенты. Жанна испытывала к ней поистине материнские чувства. Вообще-то сейчас она любила все и вся, начиная от уличных фонарей и воробьев и заканчивая собственной матерью. Но Джули – особый случай. Она член семьи и часть самой Жанны, ее вторая половина. Достижения сестры каким-то образом компенсировали ее собственные потери. Судя по тону телеграмм, Джули была охвачена энтузиазмом. Ее послания представляли собой головокружительную смесь из надежд на будущее, непомерных амбиций и уверенности в том, что она все-таки нашла свое место под солнцем.

– Я не стала актрисой… ну и что? Ты была права. Зато из меня точно получится хороший агент. Мне нравится быть членом жюри, высказывать свое мнение, давать советы, наряжаться и принимать приглашения на ленч…

О Дионе и его картинах Джули рассказывала крайне скупо. Чтобы догадаться, как у него идут дела, Жанне приходилось читать между строк.

«Сегодня продала „Крыши-1“ одному очаровательному русскому. Он был просто потрясен и заявил, что снова ощущает себя молодым – то ли из-за картины, то ли из-за меня! Я убедила его, что это отличное вложение капитала. „Тоже существенно“, – ответил он и захихикал».

«Крыши-1»… Что бы это могло быть, с легкой грустью думала Жанна. Наверное, Дион рисовал свою картину на чердаке: оттуда видно целое море крыш.

Жанне хотелось знать гораздо больше, но она понимала, что расспрашивать Джули было бы нечестно. Карьера Диона – ее детище. Если повезет, она заработает звание феи-крестной. Отвечая сестре, Жанна подбадривала ее, но не выдавала своего любопытства и очень этим гордилась.

Недели ползли медленно. Ноябрь завершился ветрами и ливнями. Наступил декабрь. Однажды утром Жанна открыла парадную дверь, чтобы забрать бутылку с молоком, и та оказалась наполовину заледенелой. В этом году холода наступили рано, но Жанна не мерзла: гордость за Джули и ребенка согревала ее изнутри

Вы читаете Шелк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату