Сахалин», «на Канары», «на Галапагосы», «на Мадагаскар»?.. Что ж, поищем в этом направлении. Новая Зеландия – тоже не материк. Но русский язык посылает нас «в Новую Зеландию». И «в Японию». Или это происходит из-за того, что в Новой Зеландии и в Японии не один остров, а несколько, и потому язык посылает нас в «обобщенную» страну? А Куба – это всего один остров и потому – «на Кубу», то есть не
Хм... Логично. Но тогда почему «в Гренландию»?
Ладно, а как у нас обстоит дело с полуостровами? «На Камчатку», «на Таймыр», «на Малую Землю»... но почему-то «в Крым». Кстати, Крым принадлежит Украине. Что же это получается? Если словечком «на» кляты москали имперски подчеркивают зависимость от России, значит предлогом «в» они нагло демонстрируют независимость Крыма от России. К чему бы это? Как разгадать без бутылки горилки сию политическую шараду? Эту страшную тайну москалей?..
А разгадывать тут нечего – в языке есть свои правила и свои исключения. Кстати говоря, не только в русском языке Украина является досадным исключением. В английском языке названия стран и городов пишутся без артикля «
Между тем не только украинские борцы возмущаются иностранными языками. Мне по сию пору памятна одна молодая патриотка из Белоруссии, начавшая в интернете кампанию по переучиванию русских.
– Что еще за «Белоруссия» такая!? – возмущалась она. – Мы давно уже переименовались в «Беларусь»! И извольте нас так называть!
Доводы о том, что на русском языке название ее страны звучит именно так – «Белоруссия», отвергались девкой сходу. А зря. Ну в самом деле, не говорим же мы «Дойчланд» только потому, что так произносят название своей страны немцы. Мы говорим «Германия». Французы тоже не говорят «Дойчланд», а говорят «Альмань». И что самое интересное, немцы не обижаются и не требуют от других стран корежить свои языки, они понимают, что самоназвание – это одно, а чужой язык – совсем другое.
– Так-то оно так, – возражают белорусские националисты. – Но Германия и не переименовывалась, освобождаясь от колониального гнета. А мы, как и бирманцы, чтобы стряхнуть прах колониализма, изменили само название своей страны и требуем уважения к нашему, блин, решению! Да, мы поменяли всего пару- тройку букв, но «Беларусь» – это совсем другое слово, нежели «Белоруссия»! И раз название нашей страны поменялось, все остальные страны тоже должны изменить свои языковые привычки!
Забавно... В соответствии с этой логикой, если германцы поменяют название своей страны с Дойчланд на Дыйчланд и скажут, что это совсем другое слово, мы должны будем произносить «Гырмания»?..
Кыргызстан... Кыив... Пы-ы-ыво... Пынгвын...
Кстати, о пингвинах... Прекрасные птицы! Я бы даже сказал, зеркало оглупления цивилизации. Вот вам несколько историй про этих забавных созданий...
Прослышав, что тасманийские пингвины пострадали от нефтемазутных загрязнений, австралийские любители природы решили, что оградить птиц от нефти могут... защитные костюмчики. Они подняли в прессе шум, и встревоженная общественность в лице австралийских домохозяек начала спешно вязать костюмчики по указанным размерам. Было связано и доставлено на Тасманию около тысячи комплектов одежды для пингвинов, причем среди костюмчиков встречались и кофточки, и балахончики, и даже смокинги с бабочкой... В общем, все шло просто прекрасно, но операция по «спасению» пингвинов провалилась, поскольку никто так и не смог ответить на вопрос – кто и каким образом будет ловить по всей Тасмании и одевать тысячи пингвинов и как они будут плавать в одежде.
На другом конце планеты успешно состоялся другой пингвиний проект. Дело в том, что английские летчики, воевавшие когда-то на Фолклендах, пустили слух, что местные пингвины плохо реагируют на самолеты – они задирают головы, провожая пролетающий самолет, теряют равновесие и тысячами падают на спину, как домино. Восемнадцать лет английская общественность была встревожена этим фактом, периодически поднимался вопрос о запрете всех полетов над островами. Наконец из ВМС Великобритании выбили деньги, патрульный катер и вертолет. В течение пяти недель ученые проводили эксперимент – летали над пингвинами на разных высотах и под разными углами. Ни один пингвин не упал. Налогоплательщику этот эксперимент обошелся примерно в 100 000 долларов.
А относительно недавно большой пингвиний скандал поднялся в немецком городе Бремерхафен. Дело в том, что в местном зоопарке живет пара пингвинов-геев. Так представляете, работники зоопарка решили разлучить влюбленных, подсадив к ним двух самочек!.. Марши протестов правозащитников и гомосексуальной общественности потрясли город. Директор зоопарка вынужден был публично оправдываться: «Мы это сделали только для того, чтобы получить хоть одно оплодотворенное яйцо. В то же время мы, разумеется, признаем создавшиеся однополые мужские пары и не пытаемся силой заставить пингвинов стать гетеросексуальными, в чем нас обвиняют...» Однако оправдания не помогли: под давлением возмущенной общественности эксперимент был прерван.
Не менее напряженная ситуация сложилась с пингвинами и в Америке. В Нью-Йоркском зоопарке тоже жила устойчивая пара пингвинов-геев. Сило и Рой очень любили друг друга и даже пытались вместо яйца высиживать округлый камешек. Работники зоопарка подбросили им настоящее яйцо, из которого вылупился пингвиненок Танго. Пингвины-гомосексуалисты были счастливы и успешно растили птенца. Над этой историей пускала слезы умиления вся гей-Америка. Про семью пингвинов была написана детская книжка «Вместе с Танго их трое»... А закончилось все самой настоящей трагедией – пингвин Сило сменил ориентацию! Он бросил Роя из-за самки, которую привезли из зоопарка Сан-Диего. Вот гнида!.. Американская общественность была потрясена такой нечеловеческой подлостью.
В общем, грустно, господа. А более всего пугает, что сейчас в московском зоопарке ускоренными темпами достраивают пингвинарий...
Глава 14
Идеология без идеологии
Пингвинарий, наверное, уже достроили, пока я тут буквы набиваю... Но не только это учреждение беспокоит меня. Наряду с теми признаками взросления, которые сопровождают вхождение нации в капитализм и которые я уже перечислял, видны в российском обществе и другие тревожные признаки – надвигающиеся встречным валом черты эгалитарно-западного отупления. В наших телепрограммах (лично видел на одном из дециметровых каналов!) уже стали ханжески цензурировать («запикивать») нехорошее слово «наркотики» в рассказе о западных звездах. Ведь если молодежь не услышит в телевизоре слова «наркотики», то она про них и не узнает! Видите, как умно... А в рекламе не- помню-чего, в которой герои скачут с крыши на крышу, бежит по экрану предупреждающая строка «не пытайтесь повторить эти трюки», словно телевизор смотрят не россияне, а тупые американцы. Кажется, нас начали готовить к светлому интеллектуальному будущему...
Впрочем, не все и не везде так уж худо. Даже в Америке кое-кто правильно рубит фишку. На фоне разгула маразматической политкорректности, поразившей наиболее склонные к радикализму ментальные площадки – университетские кампусы, в ряде СМИ Америки периодически появлялись и появляются отрезвляющие статьи, где говорится об опасностях этих новых революционных теорий. Журнал «
Крайне любопытно, что все эти наезды не остались не замеченными революционерами и радикалами. Причем один (точнее, одна) из них, отмечая эмоциональный накал и убедительность вышеупомянутых публикаций, пишет, что их авторы ведут себя так, «как будто сражаются за само будущее Западной Цивилизации». И ведь правду сказала, дурочка, сама того не осознавая! Действительно, эта насквозь уравнительная социалистическая политика политкорректности и постоянной социальной помощи убогим