77

Если у вас нет остроги, то ваша голова врезается в экс-священника. Время пробежало. Конец. Так-то вот.

Если у вас есть острога, то на костях единица.

1–3 Ваша острога длиннее, чем кадило священника. Он делает несколько выпадов, прежде чем ретироваться.

4–5 Вы напутываете цепь кадила на вашу острогу и улепетываете. Лишенный своего оружия, священник-расстрига отдыхает и размышляет о бесконечности.

6 Расстрига ударяет вас своим кадилом. Это не очень больно, но от ладана вас тошнит. Он крадет у вас острогу.

Пока вы не умерли, возвращайтесь к Триумфальной Арке. Идите на 99.

78

Вы пытаетесь взобраться по крутому склону, но он слишком отвесный. Сзади вы слышите странный звук. Вы оборачиваетесь и видите, что ведьма, потрясая большим ножом, продвигается к вам. У вас сжимается сердце, когда вы осознаете, что на ней Черный Фартук Мастера Ножик-Фу.

У вас есть две пары шелковых чулок? Идите на 32.

Или флакон духов с запахом опоссума? Идите на 10.

Или вы вытаскиваете шпагу, чтобы попытаться проложить себе дорогу? Идите на 62.

79

Вы снова стоите у мельницы. На вас с любопытством смотрит горбун и размышляет, бормоча: «Она дала мне воду. А я заказывал вина…»

Вы можете пойти на север—северо-запад. Идите на 59.

Или на юго-юго-запад. Идите на 54.

80

Вы сносите открытую дверь и оказываетесь у больших бронзовых ворот, усеянных рубинами и изумрудами. Перед воротами стоит могучий джинн, сжимающий в руке ятаган из зеркальной стали… это «Вниз по зыбучим пескам Самарканда», приключение 31 из этой серии. На самом деле…

Вы выбиваете дверь и обнаруживаете прихожую. Там есть и другая дверь, на ней надпись: «Тайна. Настоящие правильные действия». Вы вступаете в комнату, и дверь за вами захлопывается с отчетливо слышным щелчком, и это означает, что она автоматически закрылась. Из тени, потрясая шпагой, выступает человек. У вас есть только одно мгновение, чтобы осознать, что у него черная шляпа, черная маска, черная рубашка, черные штаны, черные ботинки, черная пелерина, кольцо с буквой «Зет» и глупые маленькие усики. А потом вы кричите: «Гарде!»

Вы ругаете его по-испански и вытаскиваете свою шпагу? Идите на 24.

Вытаскиваете куклу-перчатку Сирано де Бержерак, восхищаете его импровизированным представлением, в котором кукла — искусный фехтовальщик, а затем прижимаете меч куклы к его носу? Идите на 19.

Говорите: «Малыш, насилие — это последнее прибежище неумехи!» и решаете уйти? Идите на 86.

81

Первоначально это был блистательный параграф с деталями битвы взбешенного краснозадого бабуина. Однако когда приключение 46 «Вниз, к Хлорофилловым Джунглям», оказалось коротким, пришлось все свернуть. И вы, должно быть, чувствуете себя обманутым.

82

Восемьдесят два — тоже был блистательный параграф, он описывал устрашающего вида илистую змею, появляющуюся из Слейна в стратегически важный момент. И снова этот параграф был отложен для «Вниз, к Хлорофилловым Джунглям». Честно говоря, я не знаю, как Стив Джаксон и Ян Ливингстон с этим справляются. Наверное, они хорошо умеют считать или еще что-нибудь…

83

ПЛОЩАДЬ КАМБАЛЫ

Это верхняя часть рынка на улице Рыботорговцев — приятное, открытое место, усыпанное провонявшими скелетами моллюсков и клешнями креветок, оставленных на солнце. Улыбающиеся торговцы предлагают вам чуть более свежие продукты.

Вы проходите мимо, глядя на них свысока, не желая заключать какие-либо сделки, когда из-за большого ящика выскакивает без предупреждения жирный торговец и валит вас с ног своим животищем!

Вы вскакиваете и шлепаете парня большой рыбиной? Идите на 18.

Вскакиваете и требуете двадцать византинов за порчу одежды? Идите на 69.

Лежите и надеетесь, что он на вас не наступит? Идите на 98.

84

Вы хватаетесь за один из парусов ветряной мельницы и вскоре поднимаетесь над городом. Это несколько утомительный метод для обозрения окрестностей, но очень познавательный. Вы никогда не видели городских ям, развалин, поломанных водосточных труб и трущоб, находящихся там, где прежде было прекрасно. Когда парус поднимает вас на самую высокую точку, из мельницы появляется горбун и говорит: «Она дала мне воду». Он в гневе останавливает мельницу. Вы болтаетесь на высоте семидесяти футов, и ваши руки начинают уставать.

У вас есть веревка в двадцать футов длиной? Идите на 8.

Вы читаете За стеной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату