Прошло уже два дня, а тот проклятый звонок все не выходил у него из головы. Наваждение какое-то! Он пытался успокоить себя: все его подозрения – результат расшатанных нервов, бесконечных страхов, да и слышно было отвратительно. Но интуиция подсказывала одно – он слышал голос Антонио. Теперь Макс стал многое примечать и связывать его с проклятым звонком: таинственное поведение Пабло и Андреса – все время вместе, о чем-то без конца переговариваются, и Клаудио подозрительно много общается с Андресом. У них-то что может быть общего? Памела вчера вдруг не захотела с ним разговаривать и бросила трубку. И все, что касается Мауры, тоже выглядит подозрительно. Макс вспомнил, как странно она отнеслась тогда к его сообщению о звонке Робер-то Агирре: равнодушно выслушала, собралась и уехала, как будто ей это абсолютно не интересно или… уже известно.

Максимилиано попросил Родриго приехать к нему – он кожей чувствовал надвигающуюся опасность. Через полчаса Родриго был у него. Обсуждая сложившуюся ситуацию, они пришли к выводу, что если к ним звонил Кот, как ни фантастично это предположение, то, вероятно, он звонил, чтобы потребовать денег в обмен на информацию об Антонио. И если он не смог поговорить с Ракель, то, по логике вещей, должен был позвонить либо им – чтобы они докончили свое дело, – либо еще кому-то, кто мог бы хорошо заплатить ему за эту информацию. Максимилиано вопросительно посмотрел на Родриго.

– Мауре?

– Возможно, – ответил тот.

– Поехали к ней? – предложил Максимилиано.

Когда они спустились в гостиную, раздался телефонный звонок. Максимилиано прислушался. Поздоровавшись, Рамон стал не торопясь, пересказывать кому-то последние домашние события. Наконец, он положил трубку.

– Кто это? – спросил Максимилиано.

– Сеньора Маура, спрашивала, нет ли каких новостей? – спокойно ответил Рамон.

– О чем?

– Этого я не знаю, спросите у нее самой. – Его глаза за стеклами очков злорадно блеснули.

– Но… – запнулся Максимилиано, потрясенный такой дерзостью.

– Мне кажется, что-то происходит, ты теряешь авторитет, – заметил Родриго.

– Этого негодяя я завтра же выставлю отсюда взашей. Пошли! – бросил Максимилиано.

…Карла была рада их приходу. Все-таки развлечение… Но гости были не очень-то приветливы и не собирались задерживаться. Их интересовала только, Маура. Карла рассказала им, что сестра вместе с Рафаэлем Гарсиа уже несколько дней гостит у своей подруги в Сиуатанехо. Услышав это, Максимилиано бесцеремонно потребовал:

– Давай обзванивай ваших знакомых, нам надо ее найти.

– Но уже поздно! – попробовала было возразить Карла, но Максимилиано резко оборвал ее:

– Звони, я сказал! Звони!

Карла обзвонила всех знакомых, но никто ничего о Мауре не знал. Она забеспокоилась – а вдруг с сестрой что-нибудь случилось?

Максимилиано и Родриго переглянулись. Похоже, они взяли нужный след. Теперь только бы его не потерять.

– Делай, что хочешь, но найди ее, – сказал Максимилиано, когда они вышли из дома. – Поставь кого- нибудь у ее дверей, пусть тебе сразу дадут знать, если она появится.

Родриго обещал сделать все, как надо.

Мерседес больше не могла оставаться один на один со своей бедой. И, помогая Ракель лечь в постель, она не выдержала и расплакалась: может быть сеньора сможет ей помочь узнать что-либо о брате?.. Заглянула Марта и, увидев зареванную Мерседес, заволновалась:

– Что с Габриэлем? Есть какие-нибудь новости?

– Макс его где-то держит, – сказала Ракель. – И я не удивлюсь, если твой дружок Луис что-нибудь об этом знает.

«Так… значит, этот дурень, который не сводит с нее глаз, тоже исчез, – подумала Марта. – Как Антонио…» И хотя три дня, которые она дала Луису, еще не истекли, она решила немедленно пойти к нему. Ведь неизвестно, что он может сделать с Габриэлем.

– Куда ты идешь? – остановила ее Ракель. – Не вздумай ничего говорить Максу.

– Я что – дура?

– Иногда, да.

Марта сердито хлопнула дверью.

Было уже довольно поздно, и Луис удивился, когда, открыв дверь, увидел Марту. Он суетился, предложил ей что-нибудь выпить. Она отказалась. Усадив ее на диван, он спросил:

– Ты пришла за уликой против Максимилиано? Марта, я не знаю, что можно сделать, уверяю тебя. Если твоя сестра заявит на Максимилиано, никто не спасется. Ты не знаешь сеньора Альбениса так, как я его знаю. Если из-за вас он пойдет в тюрьму, то потопит вас всех. У него деньги, связи, знакомства… Он даже может нанять убийцу, чтобы убить вас.

Марта пристально посмотрела на него, красивого, мужественного богатого и вдруг со всей очевидностью поняла, что все ее надежды напрасны: он участвовал во всех грязных делах Максимилиано. Не будет же он свидетельствовать против себя!

А Луис между тем продолжал:

– Я не самоубийца, Марта. Марта, я всегда к тебе хорошо относился, моя любовь к тебе была искренней. Но не проси меня завязывать веревку на собственной шее только чтобы угодить тебе, давай уедем за границу. Вдвоем. Ты и я. У меня есть деньги, ты знаешь, мы сможем жить очень хорошо. А остальные, остальные пусть тут разбираются, как могут.

– Среди этих остальных моя сестра и мой отец, – напомнила Марта и отчетливо произнесла слова, повергшие Луиса в состояние холодного бешенства:

– Ты убил Габриэля?

– Я ничего об этом не знаю, – губы Луиса, и без того тонкие, превратились в узкую полоску.

Марта вскипела:

– Ты наемный убийца и работаешь на Макса, так? Ты кого угодно можешь убить. И когда придет моя очередь, убьешь и меня?

Марта вскочила и бросилась к двери. Луис схватил ее за руку.

– Пусти меня! – закричала она и, вырвавшись, распахнула дверь.

– Марта, подожди! Марта! – Луис побежал за ней. И вдруг Марта услышала крик:

– Сеньорита Марта, сеньорита Марта! Она остановилась: это Габриэль!

Марта резко повернула в ту сторону, откуда слышался голос.

– Ты его здесь держишь! – Она изо всей силы забарабанила в дверь. Луис схватил ее за руку.

– Пусти меня! – снова закричала она.

Луис втащил ее в комнату, резко толкнул на диван.

Потом запер дверь на ключ, подошел к телефону и позвонил в дом Ломбарде На этот раз он назвал себя, и Рамон ответил, что сеньор Максимилиано еще не вернулся. Луис попросил передать, что ему срочно нужно с ним поговорить.

Затем уселся напротив Марты.

– Здесь мы и останемся, пока не позвонит сеньор Максимилиано.

…Но в эту ночь звонка они так и не дождались. На следующее утро, чуть свет, Луис снова позвонил в дом Лобмардо. Рамон сообщил ему, что сеньор Максимилиано вернулся вчера очень поздно и еще не спускался к завтраку.

– Это очень срочно, разбудите его, – потребовал Луис.

– Передай через меня, если хочешь.

– Сволочь! – выругался Луис.

– Подонок! – не остался в долгу Рамон.

Луис позвонил еще и еще раз, но Рамон был непреклонен.

На следующий день Маура попросила Рафаэля съездить в Акапулько за ее вещами – Карла поможет ему собрать чемодан. Рафаэль был не в восторге от нового поручения, но что поделаешь: хочешь жить – умей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату