Перед сном Беатрис изучила карту города, утром посоветовалась с Билдером и без труда нашла торговый центр в Гааге. Ей пришлось обойти все бутики, прежде чем она нашла именно то, что искала. Платье из голубого шифона, — Алиция сказала, что Гиз любит этот цвет, — замечательное, струящееся платье, простое на первый взгляд, но подчеркивающее достоинства ее фигуры. Стоило оно прилично, но у нее были свои деньги, кроме того, Гиз успел открыть ей счет в банке. К платью она купила золотые босоножки на высоком каблуке и, подкрепившись чашечкой кофе, вернулась к машине. Приехав, домой, она узнала от Билдера, что звонил профессор спросить, все ли в порядке. Быть может, он позвонит еще.
Свекор приехал на следующий день и остался с ней на ланч. Беатрис он очень нравился, и они прекрасно провели время. Договорились, что если Гиз не вернется к выходным, то они с Алицией погостят у них в Гааге.
— Ты не должна чувствовать себя одинокой, — весело сказал свекор. — Конечно, очень жаль, что Гиз уехал так быстро после вашей свадьбы.
— Может, он еще и вернется домой к выходным.
— Не думаю. Но если вернется, приезжайте все вместе.
В этот же вечер она позвонила маме и рассказала о новом платье, о предстоящем бале, потом быстренько передала трубку Алиции, сказав, что девочка очень хочет поговорить с ней, и избежала, таким образом, маминых вопросов.
Несмотря на мысли о предстоящем бале, покупку нового платья, визит к жене священника и занятия со своей суровой учительницей, дни казались длинными, и каждый вечер, уткнувшись в подушку, она давала волю слезам.
Пришли и прошли выходные, которые она провела у родителей Гиза, окруженная вниманием и теплотой. Через два дня должен был состояться бал. За это время Гиз звонил дважды — только для того, чтобы узнать, все ли нормально. Он не говорил, когда вернется, а она не спрашивала, правда, напомнила ему насчет бала.
— К этому времени я буду дома, — только и ответил он.
Вечером накануне бала, ложась спать, она решила, что Гиз, видимо, уже не успеет, но, когда они с Алицией спустились утром к завтраку, он уже сидел за столом, как будто никуда не уезжал. Алиция бросилась к отцу и спросила, когда же он вернулся.
— Я не слышала Фреда, он не лаял.
— Ну, малышка, во-первых, я приехал рано утром, а во-вторых, Фред знал, что это я, и поэтому не лаял. — Гиз посмотрел на Беатрис. — Я не побеспокоил тебя?
— Нет. Ты, должно быть, прошел очень тихо. Все кончилось благополучно?
— Думаю, да. А вы здесь, чем занимались?
И Алиция подробно все ему рассказала.
— Ты не собираешься в госпиталь? — несколько натянуто поинтересовалась Беатрис.
— Да, мне нужно кое-что сделать. Бал ведь начинается в девять? Торопиться нам не нужно, приедем туда где-то в половине десятого. Я вернусь, как раз, чтобы успеть переодеться.
Он поцеловал дочку, чмокнул Беатрис в щеку и ушел с Фредом на прогулку.
Беатрис отвезла Алицию в школу. Долго гуляла, переговорила с фру Билдер о сегодняшнем ужине. Позанималась голландским, поела, а потом поднялась к себе. Она долго рассматривала свое отражение в зеркале, потом приготовила платье, сделала маникюр, спустившись в гостиную, выпила чаю. Гиза все не было.
Билдер уже привез Алицию, и Беатрис поднялась наверх поболтать с Нэнни и поиграть с девочкой. Потом, малышка пошла готовиться ко сну, а Беатрис — собираться на бал. Она долго лежала в ванной, обдумывая, что скажет Гизу. Ведь будет же у них время поговорить. Она медленно оделась и спустилась вниз. Гиз все еще не приехал. В доме царила тишина. Тогда Беатрис поднялась к Алиции сказать ей спокойной ночи и продемонстрировать свое платье. А потом уселась в гостиной и стала ждать.
Гиз появился около девяти. Он неторопливо вошел в комнату.
— Я не задержу тебя. Алиция спит?
— Нет. По крайней мере, десять минут назад не спала, ждала тебя.
— Тогда я поднимусь сначала к ней.
Большие напольные часы в холле пробили девять, легким перезвоном откликнулись настенные часы в гостиной, а через десять минут вышел Гиз. Он был необычайно хорош во фраке и белом галстуке. У Беатрис даже перехватило дыхание, но она только спросила:
— У нас есть время поговорить?
— Вряд ли. Если мы выйдем прямо сейчас, то, как раз успеем вовремя. Я думаю, что мы вернемся очень поздно.
Билдер склонил голову.
— Приятного вам вечера.
Они ехали молча. В голове Беатрис крутились лишь отрывки тщательно подготовленной речи.
Бал уже был в разгаре, приглашенных множество. Поздоровавшись с супругами, тер Восс, они прошли в танцевальный зал. Беатрис очень любила танцевать, а Гиз славился, как прекрасный партнер, и вскоре она забыла все неприятности. Потом Беатрис стали приглашать друзья Гиза, и она не видела его до самого ужина. За столиком они сидели, с супругами тер Восс, и к концу ужина директор пригласил ее на фокстрот, во время которого рассказывал, за какого замечательного человека она вышла замуж.
Вечер продолжался, Беатрис пользовалась большим успехом. Проплывая в танце с очередным кавалером, она ловила взгляды Гиза и улыбалась в ответ. Но сам он пригласил ее танцевать, лишь когда прозвучали чарующие звуки прощального вальса. Она поняла, что это последняя возможность поговорить, другой, в ближайшее время может и не представиться.
Когда они вернутся домой, будет уже поздняя ночь, а наутро, когда она спустится к завтраку, он уже может уехать.
Беатрис глубоко вздохнула и поняла, что забыла все слова, которые так тщательно обдумывала. Она взглянула на мужа и неуверенно начала:
— Пожалуйста, выслушай, что я хочу сказать. Ты не даешь мне возможности поговорить. Почему ты не сказал, что это была совсем не вечеринка? Почему?
— Дорогая, я говорил тебе, а ты хотела бросить в меня вазу.
— Не смей надо мной смеяться. Так поступила бы любая жена.
Он обнял ее крепче.
— Почему ты так рассердилась, Беатрис?
— Я... я думала... Ох, это теперь не важно. Я ревновала, я даже не знала, что могу ревновать, но тем не менее. Я... я люблю тебя, Гиз. А ведь не должна была, да? Мы так не договаривались, правда? Мы собирались быть хорошими друзьями, и мы были ими, но теперь это невозможно. — Она перевела дыхание и посмотрела на кольцо. — «Ты и никто другой».
— Помнишь, когда мы танцевали впервые? — спросил профессор, и Беатрис подняла на него глаза. — Я полюбил тебя еще тогда. Просто ждал, полюбишь ли ты меня. Получается, что наша судьба решается в танце. — Вальсируя, он провел ее через арку в оранжерею.
Там он обнял ее, прижал к себе и поцеловал. — Я так долго ждал этого! — И он опять поцеловал ее. — Я люблю тебя, и никого другого.
Беатрис поцеловала его в ответ.
— Гиз, что же нам теперь делать?
Глядя в ее счастливое лицо, он улыбнулся.
— Любимая, давай поедем домой.