Пока Принц носился в поисках кроликов, Джеймс гулял по саду. Его удивление вспышкой Кейт постепенно перерастало в интерес. Он предполагал, что многие девушки в аналогичной ситуации разразились бы слезами. Зная свою тетю, Джеймс не сомневался, что Кейт и в лучшие времена не жаловали, а уж тем более когда планы леди Кауде могли сорваться. Его тронул рассказ Кейт о планируемой поездке в Сэйм взглянуть на магазины. Дамы его круга не любовались витринами, они входили внутрь и покупали все, что им хотелось.

   Тэйт-Бувери нахмурился, вспомнив ее слова о том, что ноги у нее гудят...

   Возвращаясь в дом, Джеймс столкнулся с Клаудией, которая выпорхнула навстречу ему и, одарив ослепительной улыбкой, поинтересовалась, где он пропадал.

   — Вам скучно? — спросил он. Она капризно надула губки.

   — Здесь все, кроме Роланда, пожилые люди. Мне бы хотелось прогуляться по саду...

   Джеймс был хорошо воспитан, поэтому Клаудиа даже не почувствовала, что она ему совершенно неинтересна.

   — К сожалению, мне нужно уезжать. Я уже опаздываю на встречу.

   Клаудиа разочарованно вздохнула.

   — У вас есть подруга?..

   — Нет, ничего романтического. Нужно осмотреть больного в клинике, — ответил он вежливо, без тени раздражения.

   — В такое время? Ведь будет уже полночь, когда вы возвратитесь в город.

   — Да, конечно. Видите ли, больные люди не соблюдают общепринятый режим. — Он улыбнулся, глядя на ее хорошенькое недовольное личико. — Простите, я должен попрощаться с тетей...

   Леди Кауде увлекла племянника в сторону и спросила, понравился ли ему вечер.

   — Не правда ли, Клаудиа очаровательна?

   — О, безусловно. Незабываемый вечер, тетя. А ужин просто восхитительный. У вас не домработница, а клад, если она все сама приготовила. Огромный труд для одного человека. Надеюсь, ей помогали?

   — О, Кейт может работать за двоих, — беззаботно ответила леди Кауде. — Безусловно, я разрешила ей воспользоваться помощью приходящей прислуги и ее племянницы. Это лучшее, что мы смогли придумать.

   — Планируете ли вы еще какие-нибудь развлечения, пока Клаудиа здесь?

   — О да. Завтра — теннис, чай в саду и фуршет. А в пятницу мы устроим коктейль. Думаю, некоторые из гостей останутся пообедать. Клаудиа собирается пробыть у нас до следующей недели, поэтому на воскресенье мне хочется придумать что-нибудь особенное. Может быть, барбекю. Кейт легко с этим справится.

   Кейт, конечно, справится, подумал Джеймс, но ее ноги... Она после этого просто свалится, да еще и потеряет свой выходной день.

   — Если Клаудиа остается до понедельника или даже до вторника, почему бы вам не приехать с ней в город в пятницу вечером? В выходные я свободен. Мы могли бы сходить в театр, а потом где-нибудь поужинать. А в воскресенье Клаудиа возвратилась бы в Хенли.

   — Мой дорогой Джеймс, какая замечательная идея! Мы с удовольствием приедем. Я могу оставить Кейт присматривать за домом.

   — Лучше отпустите девушку домой на пару дней. Не сомневаюсь, вы хотите отблагодарить Кейт за такую великолепную работу. Кроме того, зачем оставлять дом открытым, если вы можете запереть его и этим сэкономить на газе и электричестве?

   Леди Кауде, будучи по натуре очень прижимистой, поразмыслив, ответила:

   — Знаешь, Джеймс, пожалуй, ты прав. Ты себе не представляешь, как здесь все дорого, а Кейт без присмотра может быть расточительной.

   — Итак, жду вас к шести часам. А если я задержусь, о вас позаботится Мад. Вы приедете на автомобиле Клаудии?

   — Да, она прекрасно водит машину. И вообще она все делает очень хорошо. Из нее получится великолепная жена.

   Если леди Кауде надеялась услышать ответ на свою реплику, то была явно разочарована. Племянник вежливо сказал, что вынужден немедленно удалиться, откланялся и покинул дом.

   Перед тем как отправиться в путь, Тэйт-Бувери еще раз выпустил Принца на несколько минут прогуляться. Вдруг он услышал голоса и увидел миссис Пикетт и ее племянницу. Поравнявшись с ним, они пожелали ему доброй ночи.

   — Вы идете в деревню? — спросил Джеймс. — Я сейчас уезжаю и могу вас подбросить.

   — Это было бы очень кстати. Мы так устали, сэр.

   — Представляю. — Тэйт-Бувери открыл дверцу, и обе женщины сели в машину.

   — Ну, показывайте дорогу, миссис Пикетт. — Джеймс завел машину и через плечо обратился к своим попутчицам: — Какой прекрасный прием! Правда, вам, думаю, пришлось несладко.

   — Мы-то что, а вот бедной Кейт досталось. Она так устала, что даже не могла съесть ужин. Для нее выдались нелегкие дни: закупить все необходимые продукты, привести в порядок дом и приготовить все эти фантастические блюда. А тут я услышала, что завтра будет теннис. Значит, Кейт придется встать очень рано и печь пирожные. Пропала законная половина ее выходного дня, а она даже ни слова не проронила. — Миссис Пикетт, болтливая по природе, обрушила на Тэйта-Бувери целый поток слов. — И нельзя сказать, что для Кейт это привычное дело. Она прирожденная леди, но ведет себя очень скромно и выполняет все беспрекословно. — Женщина перевела дыхание. — Мы уже почти приехали, сэр. Третий коттедж налево. Салли и я очень вам благодарны, — хихикнула она. — Не так часто представляется возможность прокатиться в таком шикарном автомобиле!

   Тэйт-Бувери, приученный с детства к хорошим манерам, вышел из машины, чтобы помочь обеим дамам. Его жест, по мнению миссис Пикетт, был вполне достойным завершением дня. Что же касается Салли, она решила, что никогда этого не забудет.

   — Не могу понять, что мной руководило, — говорил мистер Тэйт-Бувери, обращаясь к Принцу по дороге в Лондон. — Я намеренно испортил себе уик-энд — и только для того, чтобы дать возможность едва знакомой мне девушке съездить взглянуть на витрины магазинов.

   Принц прижался к нему, словно утешая. В ответ хозяин произнес:

   — Это очень хорошо, что ты одобряешь мои действия. Тебе она тоже понравилась, да? Думаю, она достойная особа. Но тем не менее я сознаю, что поступил опрометчиво, пригласив тетю и Клаудию на выходные.

   На следующее утро леди Кауде разговаривала с Кейт так, как будто делала ей одолжение. Она восседала на постели, пока девушка раздвигала шторы и подавала чай.

   — Есть хозяева, которые оставляют свою прислугу в доме на время своего отсутствия, но обо мне ходит мнение, что я слишком добра. Вы можете уйти домой, как только справитесь со всеми своими обязанностями, и, надеюсь, вернетесь к вечеру в воскресенье. Харви, наш садовник, присмотрит за домом, но ответственность я возлагаю на вас.

   — Хорошо, леди Кауде, — коротко ответила Кейт, выражая тем самым, по мнению хозяйки, недостаточную благодарность. Затем Кейт отправилась на кухню готовить еду для обеих леди, предпочитающих завтракать в постели.

   Как замечательно провести два дня дома! Радость ожидания предстоящего отдыха переполняла Кейт и помогла ей преодолеть все трудности, связанные с большим количеством гостей, пришедших поиграть в теннис и выпить чаю в саду, а потом оставшихся на обед.

   Благодаря помощи миссис Пикетт Кейт не пришлось суетиться слишком много. Она только ходила взад-вперед, подавая чай, сэндвичи, пирожные, лимонад, мороженое.

   — Как несправедливо, — воскликнула миссис Пикетт, — требовать от вас делать все самой. Это же очевидно, что вам нужна помощь. Думаю, хозяйка считает, что присутствия Салли вчера вечером было более чем достаточно, — фыркнула она. — Моя племянница, между прочим, обожает готовить и заниматься

Вы читаете Леди-служанка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×