из-за меня потеряли все утро.

— Ты еще раз видел Лусию? — спросила тетя Кейт.

— Нет. — Он о ней и думать забыл. — Я был очень занят. Эпидемия гриппа позади, но пришла пора осенних инфекций. Мне повезло, из Тонтона мне прислали в помощь медсестру, но она с нетерпением ждет завтрашнего дня, чтобы вернуться обратно. — Он улыбнулся Матильде. — Мы все очень по вас скучаем, а ваши родители с нетерпением ждут вас дома.

Матильда вежливо произнесла:

— Да, я думаю, они ждут. — Она замолчала, не зная, что еще сказать. После небольшой паузы она добавила: — Я буду рада снова приступить к работе.

— Мы все с нетерпением ждем вас.

Они вышли из дома. Доктор, казалось, не был расположен вести беседу, поэтому Матильда села в машину, не проронив ни слова. Они быстро доехали до Больших Равнин.

Он вел машину по главной улице деревни. Матильда не почувствовала того теплого приема, который, по словам доктора, был ей уготован.

Мать встретила ее на пороге.

— Ты ничего не купила по дороге? — сердито спросила она. — В доме ничего нет. После обеда пойдешь в магазин. — При виде доктора лицо мисс Пейдж сразу же осветилось улыбкой. — Простите меня, доктор, но мои нервы совсем расшатаны. У меня так много дел, и я так устала, вы бы знали!

Она провела приезжих в гостиную.

— Отец в кабинете, Матильда. Будет лучше, если ты пойдешь к нему. Доктор, проходите, садитесь. Лучшее лекарство для меня — общение.

Он прошел в комнату и сел. Нудная женщина, к тому же эгоистка до мозга костей.

— Мистер Пейдж хорошо себя чувствует? — спросил он.

— О, да, пока рядом с ним книги и рукопись, он счастлив. — Миссис Пейдж тяжело вздохнула. — Он трудяга, не то что я. — Она изобразила задумчивую улыбку. — Я тоскую о полноценной общественной жизни, которую я…

— В деревне теперь полноценная общественная жизнь. Вы можете спокойно примкнуть к ней. Эпидемия гриппа позади.

Матильда вошла в гостиную. При ее появлении доктор поднялся.

— Если вашей матушке нужно что-то купить, вы можете доехать со мной до магазина.

Матильда кивнула.

— Спасибо. Что мне купить, мама?

Мать раздраженно сказала:

— Все. Дома почти ничего нет. Я знала, что ты сегодня вернешься, и рассчитывала на тебя, — и добавила: — У тебя с собой достаточно денег…

— Нет, у меня нет денег.

Матильда выглядела виноватой, думая о купленных пальто и платье. Мать, как бы читая ее мысли, произнесла:

— Да, я и не удивлена. Конечно, ты потратила на себя все деньги.

Матильда покраснела, думая о том, что доктор стоит рядом. Она сказала:

— Мама, дай мне список продуктов, которые надо купить, и немного денег. — Девушка стояла, опустив глаза. Даже обратившись к доктору, она не смогла поднять на него взгляд. — Пожалуйста, не ждите меня. Я уже насиделась в машине, мне хочется пройтись пешком. — Она еще больше покраснела. — Нет, конечно, машина более удобна. Я сама люблю водить и благодарю вас за то, что вы меня подвезли. Но я уверена, что вам хочется побыстрее вернуться домой.

Доктор почувствовал, как волна жалости пронзила его сердце. Он произнес:

— У меня сегодня выходной, времени у меня много, и я могу делать все, что мне захочется. Поэтому в деревню мы вернемся вместе, а если ваша матушка сможет часок без вас обойтись, вы успеете поболтать с миссис Инч и Китти.

— У меня нет времени написать тебе список, — сказала миссис Псйдж. — Что сочтешь нужным, то и покупай. — Из сумки она достала деньги. — Принеси мне сдачу.

Через несколько минут они вместе с доктором вошли в магазин, и он задумчиво разглядывал полки и витрины, пока Матильда делала покупки. Мать дала ей не много денег. Чай, сахар, грудинка с жировой прослойкой, яйца, кусок на удивление дешевой лососины, сыр, макароны — вот и все, что можно было на них купить. Посчитав в уме стоимость всех продуктов, Матильда прибавила к этому списку еще и пакет печенья. На оставшиеся деньги она купила три котлеты из баранины.

Миссис Симпкинс по обыкновению вела с Матильдой оживленную беседу, пока та делала покупки, и доктор, обладавший превосходной памятью, запомнил все, что она купила.

Что-то здесь не так, подумал он. Доктор побрел дальше вдоль полок. Мистер Пейдж получает пенсию. И потом, после ухода со службы на пенсию он наверняка получил материальную помощь. В конце концов, у него есть свои сбережения. Ясно, что Матильда пошла работать, чтобы материально быть независимой от родителей, но вес это выглядело так, будто она была кормильцем семьи. Ему вдруг вспомнилось, что миссис Милтон рассказывала, как однажды вечером миссис Пейдж переиграла всех дам в бридж.

— Она такая ловкая! — восхищалась тогда миссис Милтон. — И она так красиво одевается! Я восхищаюсь женщинами, придающими такое внимание своей внешности. Но муж ей дает мало денег, ей их не хватает ни на что. Как хорошо видеть такую тихую и дружную семейную пару, не так ли?

Доктор задумчиво нахмурил брови, глядя на груду стирального порошка. Конечно, это не его дело, но Матильда имеет право тратить на себя все деньги, которые зарабатывает, все, до последнего пенни.

Доктор посмотрел на Матильду. Она укладывала в сумки продукты. На ее лице не было и следа от того счастья, которое он увидел у нее утром, оно было серьезно и озабоченно. Матильда не была красавицей, но нельзя не признать, что ее присутствие действует на него как-то успокаивающе.

Он взял у девушки сумки, пожелал миссис Симпкинс удачного дня, и они пошли через дорогу к его дому.

Войдя в холл, Матильда внезапно сказала:

— Я только на минутку. Мне надо домой, да и у вас есть дела…

Он не ответил, а в холл уже входила миссис Инч.

— Черт возьми, мисс, какая вы хорошенькая. На вас теперь так приятно посмотреть!

Вошла Китти. На Матильду обрушился поток восхищения. Лицо девушки озарила улыбка.

Подождав, пока уляжется буря восторга, доктор сказал:

— Миссис Инч, подайте, пожалуйста, обед раньше обычного. Миссис Пейдж надо возвращаться домой.

— Хорошо, обед будет через десять минут, — произнесла миссис Инч. — Китти возьмет у вас пальто и шляпу, мисс, а вы пока поболтайте с доктором.

Миссис Инч торопливо удалилась, а Матильда отдала свои вещи Китти. Только когда они уже сидели в гостиной, рядом горел огонь, а Сэм лежал между ними, она спокойно произнесла:

— Я не должна была оставаться. Если бы я знала…

Удобно откинувшись на спинку кресла, доктор улыбнулся девушке.

— Мы уже много недель работаем вместе, не так ли? Я думаю, самое время узнать друг друга поближе.

— Зачем? — спросила Матильда.

— Я думаю, что при желании мы будем лучше ладить друг с другом, а для этого надо знать друг друга.

Таких слов она не ожидала, поэтому не нашла, что ответить. А если сейчас она ему скажет, что любит его, что полюбила его сразу, с первого взгляда? Нет, скорее всего, он ее уволит.

— Почему вы улыбаетесь? — поинтересовался доктор.

Она помотала головой.

— Я рада, что эпидемия гриппа уже прошла. Ваши пациенты все выздоровели?

Доктор понял, что она переводит разговор в другое русло, но не воспротивился этому.

— Да, слава Богу. Однако работы в клинике хватает. Вы выйдете на работу в понедельник утром?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×