– Лучше я тут все сделаю, – отозвался он, не поднимая головы. – Еще неизвестно, что из него вылезет.
Первый ключ не подошел, второй – тоже. Из ящика больше не доносилось ни звука. Может, и стучало- то не в ящике, подумал Чарли. Может, это в трубах стучало или крыса под полом шебаршилась. Третий ключ тоже не подошел.
Всего мисс Инглдью дала Чарли ровно десять ключей. На пятом мальчик заподозрил, что не подойдет вообще ни один. Некоторые ключи были даже на глаз великоваты для замка. Чарли вздохнул и принялся за шестой.
– Ну как? – поинтересовался Бенджамин.
– По нулям, – откликнулся Чарли. – Ну и холодина же тут. Наверно, мне…
Наверху кто-то громко забарабанил во входную дверь. Пес гавкнул, а Бенджи вскочил.
– Ой, а что же мне делать? – перепугался он.
– Иди скорее посмотри, кто там, пока родители не проснулись, – посоветовал Чарли. – А дверь в подвал закрой, а то мало ли кто пришел.
Про лампочку он напомнить не успел, но Бенджамин совсем ничего не соображал с перепугу и, прежде чем захлопнуть дверцу, машинально выключил свет. Бум.
– Эй! – шепотом закричал Чарли. Получилось очень тихо.
Бенджамин исчез. Чарли остался один, взаперти и в темноте. Ни ключей, ни ящика в таком мраке он различить не мог. А вот нащупать мог, и, проведя пальцами по ребристой поверхности ящика, он нашарил маленькую табличку. Постепенно ему удалось одну за другой нащупать буквы, которые сложились в слова «Двенадцать колоколов Толли».
А в это время Бенджамин в смятении пошел открывать дверь. Он ломал голову, кто бы это мог заявиться в такую рань, да еще в воскресенье. Впустить? Не впустить? А если впустить, то бежать ли потом к Чарли? Ой, мамочки, а Чарли-то в темноте сидит, запоздало сообразил Бенджи.
Он осторожно приоткрыл дверь и высунул наружу нос. На крыльце стояла какая-то дама – черноволосая, в темном глянцевитом плаще. И хотя до этого Бенджи видел ее наполовину скрытой зонтиком, но сразу узнал. Узнал по красным ботинкам. Одна из Чарлиных теток!
– Да? – вежливо сказал он, но распахивать дверь воздержался.
– Доброе утро, деточка! – сладким, прямо-таки липким голосом пропела дама. – Ты, наверно, Бенджамин.
– Угу, – отозвался Бенджи.
– А мой внучатый племянник у тебя? Чарли? Я ведь знаю, вы друзья не разлей вода. – Она приторно заулыбалась.
По счастью, от необходимости отвечать Бенджи избавил пес: он утробно, грозно зарычал.
Дама издала фальшивый смешок:
– 0-о-о, я, похоже, не по нраву твоему песику?
Нельзя выдавать Чарли этой Юбимихе, лихорадочно решил Бенджи.
– А его тут нет, – выпалил мальчик. – Я его не видел со вчерашнего дня.
– Да что ты говоришь? – протянула тетка, выгнув черную бровь. Улыбка исчезла с ее лица, как не бывало. – Как это странно. А он утверждал, что собирается к тебе в гости.
– Ничего подобного, – пискнул Бенджамин.
– А ты откуда знаешь? – Тетка впилась в него глазами. Голос у нее стал железный.
– Если бы собирался, он был бы тут, – поспешно парировал Бенджи.
Тут Спринтер-Боб разразился оглушительным лаем, так что Бенджи удалось захлопнуть дверь перед теткиным носом. Он запер замок и задвинул засов, а потом поглядел в глазок и отпрянул, потому что с той стороны на него смотрела побелевшая от ярости тетка.
Бенджи отпрыгнул от двери и на цыпочках проследовал к подвалу.
– Чарли! – шепотом позвал он, отперев дверь. – Там одна из твоих тетушек.
– Только не это! – сипло прошептал Чарли из темноты. – Бен, зажги свет!
– Ой, извини! – Бенджи поспешно щелкнул выключателем и заглянул в подвал. Чарли стоял на коленях над ящиком.
– Которая из тетушек? – спросил он.
– У нее черные волосы, длинный черный плащ, ботинки красные, лицо бледное, – шепотом перечислил Бенджи.
– Венеция, – прошелестел Чарли. – Она из них троих самая хитрющая.
– По-моему, она так и будет торчать на крыльце до упора, – предупредил Бенджи. – Ты лучше иди через черный ход.
Но у Чарли осталось еще четыре ключа. Ни один не подошел, и мальчик в сердцах швырнул ключи на каменный пол.
– Но я должен найти ключ! – в отчаянии воскликнул он.
– Чшш! Она тебя услышит! – испугался Бенджи.