пробитым лбом, а дохляков нет. Тогда Берами посмотрел вниз и вот… – Он показал Сэлу ладонь. На ней лежал обрывок гладкой материи, из которой были сшиты балахоны дохляков. – На ветке висел. Здесь, на склоне…
– Они спасаются от воды, – понял Сэл. – Пошли через долину к горам…. – Атаман умолк, задумавшись. Надежда на удачный исход еще оставалась, но только если он сможет прикрываться дохляками.
– Пойди и верни их, – решил Сэл. – Слышишь, Берами? Верни сюда, но… – теперь он подумал о том, что пиратов осталось лишь двое, а вдвоем трудно будет смотреть за тридцатью дохляками. Даже несколько из них были ценны, так что… – Убей половину, – заключил он. – Нет, больше. Пусть останется всего несколько. Приведешь их обратно на этот холм. Ты понял?
– Берами понял, – ухмыльнулся помощник и пополз назад.
Положив заряженные арбалеты перед собой, Сэл вновь приподнял голову. Тех, за вездеходом, видно не было, но атаман не сомневался, что они там. А вот некрасивая дохлячка осталась за колонной, и если бы найти способ выманить ее оттуда… Складки вокруг глаза шевельнулись. Нет, пока к ней не подобраться, решил Сэл.
Бет-Зана посмотрел вперед, затем оглянулся на колонну. Глата сидела под ней на корточках и иногда поглядывала в сторону пиччули.
– Ты сможешь перехватить стрелу рукой? – спросил Ушастый. – Такую, из арбалета?
Бет-Зана обдумал это.
– Может быть, – произнес он. – Не знаю. Не пробовал. А ты, Каан?
– Вообще-то, да. Но сейчас… я не помню, когда ел в последний раз. И слишком много пришлось двигаться. Молочная кислота напитала мышцы, я устал. Как ты попал сюда, Бет-Зана?
– Случайно. Я искал новую доминанту.
Пиччули, приняв решение, подхватил с пола донца и поставил его на ноги.
– Донец больше не нужен, мы прикроемся им, – произнес Бет-Зана. – Их там двое, но расстояние небольшое, и они успеют выстрелить только по разу. Я буду держать его, а ты…
Тут до Мастера наконец дошел смысл слов приживалы. Вскрикнув, он дернулся и прыгнул от них, но Бет-Зана, ухватив его за волосы, с такой силой рванул назад, что жрец полетел обратно и упал. Пиччули вновь поднял его, вывернул за спину руки и сжал запястья. Жрец согнулся, почти коснувшись лбом своих коленей.
– Мы пригнемся и побежим, – сказал пиччули. – Я за донцом, ты – за мной. Там я отброшу донца, те двое его пристрелят, но идти сюда побоятся. Смотри, Каан, оно перевернуто, ты сможешь показать мне все с пола, не вставая…
Дзен взглянул на тумбу, которая действительно лежала на боку – ее усеянная датчиками и клавишами поверхность торчала почти вертикально. Из противоположной части уходили в пол натянувшиеся провода.
Каан перевел взгляд на согнутого жреца, лицо которого выражало крайнюю степень ужаса, и сказал:
– Нет, Бет-Зана. Этого я делать не буду.
Он заметил удивление пиччули и отрицательно качнул головой.
– Почему? – спросил Бет-Зана. – Это будет несложно. Ты боишься, Каан? Нет, я не вижу твоего страха. Это… разумно. Только так мы сможем…
– У меня нет доминанты, – перебил дзен. – Понимаешь, Бет-Зана? Я спасаю только себя. И вас тоже, но… Я один. А этот халганин – он не враг мне. Я не стану этого делать.
Берами чуть не смыло, когда он подобрался к краю холма. Водопад расширился, вода с грохотом обрушивалась вниз, заливая долину. Пират вгляделся в дымку, окутавшую окрестности, и ему показалось, что он различает фигурки, бредущие через распадок, который выводил в поля кренча. Осклабившись, он пошел сквозь торчащие из воды кусты, потом стал спускаться, перебегая от дерева к дереву.
Он услышал новый звук и поднял голову. Какие-то точки, словно мошки, тихо звеня, возникли на фоне облаков. Они летели зигзагами, то сближаясь, то далеко расходясь. Рот Берами приоткрылся от удивления, пират замахал руками, отгоняя их. Не обращая на него внимания, мошки летели, быстро увеличиваясь в размерах. Оскалившись, он вскинул арбалет и выстрелил, потом зацокал языком, когда понял, что это нечто большое, двигавшееся далеко вверху. Берами повернулся и, обняв ствол, стал наблюдать.
Их было семь; шесть примерно одинаковой величины, одно – значительно больше. Теперь Берами мог разглядеть их более подробно. До того он видел лишь «спрут» Конклава и стратостат, поэтому не мог по абрисам определять модификацию кораблей.
Два имперских рейдера, формой напоминающие иглы с веретенообразными утолщениями в хвостовых частях, опустились быстрее всех. Выстрел бортового лазера одного из них чуть не уничтожил «мурену» Лиги, но экипаж контрабандистов, привыкший к атмосферной акробатике и стремительным маневрам, помогающим избегать встречи с космополовцами, бросил «мурену» в крутую петлю, завершившуюся над вершиной горы.
Модули Унии купцов гораздо менее поворотливы, и огонь второго рейдера сбил один из них как раз в тот момент, когда пузатый бочонок с торчащими по бокам руками-манипуляторами прорвался сквозь облачный слой. Киборг Ридольв просканировал пространство под собой и камнем рухнул вниз. Модуль Унии, оставляя огненный след, исчез за вершинами гор, но два других опустились на склон, противоположный тому, где находился Берами. «Мурена» Лиги приводнилась посреди озера, ее люк распахнулся; трое гуманоидов вылезли наружу, обстреливая из силовиков рейдеры, которые попытались повторить их маневр.
Контрабандисты знали толк в таких стычках, их корабль автоматически выпустил газовые подушки по периметру борта. Но оба рейдера, подняв фонтан брызг, с шипением разогревшейся обшивки ткнулись в дно, так что над бушующей поверхностью остались лишь верхние части корпусов. Вода вокруг кипела, исходя паром.
На склоне один уцелевший модуль неудержимо сползал, но второй сумел закрепиться. Его люк раскрылся, купец и пятеро наемников Унии, все с пульверизаторами в руках, полезли к вершине.