Шандон пристально смотрел на Уолла. Оторопевшие механики не решались спуститься в машинное отделение.
— Вы слыхали, что я сказал? — с раздражением в голосе крикнул Гаттерас.
Брентон направился к люку, но, дойдя до него, остановился.
— Не ходи, Брентон! — раздался чей-то голос.
— Кто это сказал? — крикнул Гаттерас.
— Я! — бросил Пэн, подходя к капитану.
— Что скажете? — спросил капитан.
— Я говорю… я говорю, — буркнул Пэн, добавив крепкое словечко, — что с нас хватит, что дальше мы не пойдем, что мы не хотим околеть зимой от каторжного труда и от холода и что котел не затопят!
— Мистер Шандон, — холодно сказал Гаттерас, — прикажите арестовать этого человека.
— Но, капитан, — возразил Шандон, — человек этот сказал…
— Если вы повторите то, что он сказал, я арестую и вас в вашей каюте, — сказал Гаттерас. — Взять его! Слышите!
Джонсон, Бэлл и Симпсон пошли было к обезумевшему от ярости матросу.
— Попробуйте только меня тронуть!… — вскричал Пэн. Он схватил ганшпуг и угрожающе размахивал им над головой.
Гаттерас подошел к нему.
— Пэн, — твердо сказал капитан, — еще одно движение — и я пущу тебе пулю в лоб!
С этими словами он взвел курок револьвера и прицелился в матроса.
Послышался ропот.
— Эй вы там, ни слова! — крикнул Гаттерас. — Или этот человек погиб!
Джонсон и Бэлл обезоружили Пэна, который уже не пытался сопротивляться, и увели его в трюм.
— Идите, Брентон, — сказал Гаттерас.
Машинист вместе с Пловером и Уореном отправился на свой пост. Гаттерас вернулся на ют.
— Этот Пэн — порядочный негодяй, — сказал доктор.
— Он был на волосок от смерти, — спокойно ответил капитан.
Вскоре добились нужного давления в котле. «Форвард» снялся с якоря и, забирая на восток, направился к мысу Бичера, дробя форштевнем молодой лед.
Между островом Беринга и мысом Бичера встречается множество островов, словно застрявших среди водяных полей. В узких проливах, которых так много в этих местах, скапливались льды; с наступлением похолодания они уже начали сплачиваться. То тут, то там образовывались торосы, и нетрудно было предвидеть, что эти грузные, плотные, примыкающие друг к другу льдины будут спаяны первыми же морозами и образуют непреодолимую преграду.
«Форвард» с большим трудом продвигался вдоль протоков, среди снежных вихрей. Погода была переменчивая, как всегда в этих краях. По временам на горизонте появлялось солнце, температура повышалась на несколько градусов, препятствия исчезали как по мановению волшебного жезла, и там, где еще недавно громоздились льды, открывалась прелестная, ласкающая взор моряка водная пелена. Небо сверкало великолепными оранжевыми красками, на которых утомленный глаз отдыхал от вечной белизны снегов.
В четверг 26 июля, пройдя остров Дандаса, «Форвард» направился к северу; но тут он наткнулся на сплошной лед, высотою в восемь-девять футов, состоявший из небольших, оторвавшихся от берега айсбергов. Бриг долго шел вдоль кромки льда, держа курс на запад. Беспрерывный треск льдов и жалобный скрип снастей сливались в заунывный гул, напоминавший не то вздохи, не то стоны. Наконец, «Форвард» вошел в свободный проход и стал с трудом продвигаться вперед; иной раз огромная льдина задерживала судно на долгие часы; туман скрывал дали и сильно мешал лоцману. Нетрудно избежать препятствий, если видишь вокруг хоть на милю: но во время метели поле зрения нередко ограничивается одним кабельтовым. Бриг сильно качало.
По временам легкие, прозрачные облака принимали какие-то странные оттенки, казалось, они отражали отблеск ледяных полей. Бывали дни, когда желтоватые лучи солнца даже не могли проникнуть сквозь завесу густого тумана.
Множество птиц оглашали воздух пронзительными криками; тюлени, лениво лежа на плавучих льдинах, при проходе брига с легким испугом приподнимали голову и поворачивали ее, следя за кораблем. «Форвард» задевал их плавучие жилища, иной раз оставляя на них куски своей медной обшивки.
Наконец, 1 августа, после шестидневного затрудненного плавания, на севере показался мыс Бичера. Гаттерас последние часы провел на брам-салинге; свободное море, обнаруженное Стюартом 30 мая 1851 года под 7620' широты, должно было находиться где-то неподалеку, а между тем, насколько хватало глаз, нигде не видно было свободного от льдов бассейна. Капитан спустился с мачты, не проронив ни слова.
— Вы верите в существование свободного моря? — спросил Шандон Уолла.
— Начинаю сильно в этом сомневаться, — ответил Уолл.
— Ну, не был ли я прав, когда назвал это «открытие» гипотезой и химерой? А между тем никто мне не поверил, да и вы сами, Уолл, высказались против меня.
— Впредь будем вам верить, Шандон.
— Да, — ответил старший помощник, — но будет уже поздно…