показывают своего стремления к свободе?

? Именно так, они вовсе не такие. Я понимаю, характе-

ры у всех разные, но думаю, что ремесло должно как-то

роднить ваши нравы. Может, я не права?

? В общем, вс? правильно, но вы уверены, что они и

дальше будут гнуть спину на вашего папашу?

? А вы, конечно, думаете иначе?

? Да. Они достаточно прожили на море, оно воспитало

в них привычку жить свободной жизнью, быть независимы-

ми от кого бы то ни было. В море человек должен надеять-

ся исключительно на себя и в единобостве со стихией бо-

роться до последней возможности, а иначе его ждет

смерть. Лишь идущий навстречу гибельной опасности мо-

жет надеяться на благополучный исход, хотя он не част

78

Капитан «Дьявол»

даже для смелых людей. Трус и паникер пусть лучше не

суется на реи, после первых трудностей он станет кормом

для рыб. Выстоять в таких условиях помогает лишь вера в

свои силы и труд, упорный, каждодневный. Это отлично

понимают мои товарищи по несчастью и, не стоит думать, что они стали тварями, безразличными к собственной судь-

бе. Огл – парень здоровый, но настоящий бык, всегда лезет

напролом. Если он возьмет топор, то его уже не остановит

ничто и, даже умирая, он сумеет нанести удар. Майкил –

горяч, нетерпелив, в общем, – бочка с порохом, которая

ждет лишь искры. Джон рассудителен, но в нем нет реши-

мости идти на риск, когда есть возможность взвесить вс?

«за» и «против». Он немолод и его жизненный опыт подска-

зывает ему именно эту линию поведения, которая, по-

своему, правильна. Я думаю, что они не показывают свой

характер потому, что еще не полностью осознали свое по-

ложение, оно не дошло до их сердец и душ, оно еще не оп-

ротивело им хуже смерти, но когда это случится, вы сумее-

те оценить их по достоинству.

Никогда эти люди не смогут забыть, что они были сво-

бодны, и смириться со своим нынешним положением. Они

сумеют скинуть ярмо со своей шеи, даже если для этого им

придется расстаться с жизнью.

Джозиана молчала, внимательно слушая. Кинг говорил

спокойно, внешне ничем не проявляя тех чувств, что клоко-

тали в нем, и лишь широко расставленные глаза, светя-

щиеся страстной убежденностью, с головой выдавали его

мятежную душу. Англичанка вс? больше убеждалась в том, что в ее жизни появился человек, достойный гораздо боль-

шего по сравнению с тем, что он имел сейчас.

? Я думаю, что было бы бесполезно убеждать вас в бе-

зумности ваших планов.

? Совершенно верно.

? Ну, а я? Меня вы учли в своих расчетах?

? Я взял поправку на ветер.

? Значит, я для вас тот ветер, что мешает вам уйти в

Вы читаете Шторм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату