? На бревне!
? Я не шучу!
? Тебе виднее, моряк ты, а я врач.
? А сколько, человек, по-твоему, составляет команда
судна?
? К чему ты клонишь?
Сэлвор поднялся.
? Надо захватить судно!
Стэрдж посмотрел на Кинга, как на больного.
? Ты в себе?
? Я не мечтаю, Питер. На торговом судне немногочис-
ленный экипаж, для полсотни ножей – пустяковая работа.
Необходимо лишь дождаться подходящего судна и благо-
приятного момента…
? Вот что я тебе скажу, – перебил Питер Кинга, – когда
бог хочет наказать, то прежде лишает разума.
Питер был рассержен на Кинга за его, как он считал, идиотское решение. Захватить лодку он считал делом осу-
ществимым, но брать корабль для него было безумием
чистой воды.
Стэрдж взял свою сумку и стал собирать инструменты.
? Губернатор не любит ждать.
Кинг направился к двери, но прежде чем выйти, он про-
изнес:
? В возможность бежать тоже сначала никто не верил.
Кинг за свою жизнь перевидал немало людей, узнал
немало характеров и умел разбираться в человеческих
слабостях. Поэтому он шел не спеша, зная, что уже как
признанный вожак беглецов, он может ставить определен-
ные условия. Кто способен заменить его, предложить план, 85
Эмиль Новер
наметить пути его осуществления? Сэлвор знал, что сейчас
он незаменим и поэтому не удивился, когда услышал за
спиной торопливые шаги врача.
? Постой!
Кинг выполнил просьбу товарища. Стэрдж и Сэлвор
стояли на залитой лунным светом просеке. Питер молча
смотрел в глаза моряка, и в них он читал непоколебимую
твердость в задуманном плане побега.
? Ты думаешь, это возможно?
? Уверен!
? А другие? Сумеешь их убедить?
? Да, я твердо верю в свои силы.
? Но хватит ли людей?
? Чтобы добраться до родных берегов, хватит и дюжи-
ны человек.
? Но как мы захватим судно?
? Были бы люди, а захватить сумеем.
Питера поразила уверенность Кинга в своих возможно-
стях. Так мог говорить лишь человек, хорошо осознавший