Note5

Дафнис — герой греческой мифологии, юный сицилийский пастух, сын Гермеса и Нимфы.

Note6

Аминотас — имя трех королей Македонии.

Note7

Титир — известный лондонский франт, весельчак и забияка (XVII в.).

Note8

Лисид — персонаж комедии греческого писателя Аристофана.

Note9

Мелибей — пастух, персонаж «Пастушьих песен» римского поэта Вергилия.

Note10

Меандр (по названию извилистой реки Меандр в Малой Азии — ныне Большой Мендерес) — орнамент в виде ломаной или кривой линии с завитками.

Note11

Астрея — роман-пастораль французскою писателя Оноре д'Урфе (1607 — 1628) о любви Селадона и Астреи.

Note12

«Даже крупный рогатый скот — только скот» (лат.).

Note13

Комитат — административная единица в Трансильвании.

Note14

Венгерская миля равняется 7 500 метрам.

Note15

Траян Марк Ульиий — римский император из династии Антонидов. Славился своими завоеваниями; в период его правления Римская империя достигла максимальных размеров, в частности, к ни и были присоединены земли даков (территория современной Румынии).

Note16

Иоанн Заподи — король Венгрии с 1526 по 1540 г.

Note17

Леопольд I (1640 — 1705) — король Венгрии с 1658 по 1705 год.

Note18

Двадцать девятое февраля — день, прибавленный для согласования юлианского календаря с солнечным, прибавляется в феврале каждого четвертого года, именуемого високосным.

Note19

Флорин — равен 3 франкам 60 сантимам.

Note20

Вы читаете Замок в Карпатах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату