Лиза, однако, не успела обдумать предлог для изъятия снимка, потому что, встав из кресла, увидела фотографию в углу на одном из стульев, там рядом прилег и неизвестно когда появившийся пес — этот тяжеловес передвигается удивительно тихо.
Лиза быстро подошла и взяла фотографию.
— Тоже интересуешься, да?
Пес понял, что к нему обратились, и, как водится, не отреагировал.
Много лет назад Дункан расследовал свое первое дело, и когда подтвердилась его, в общем-то, простенькая догадка, возникла неконтролируемая радость — она подрагивала внутри и не желала уступать ничему места. Потом как-то обходилось без этого чувства, но вот сейчас он испытал то же самое.
Только чуть-чуть помешал инспектор.
— Могу быть полезен, сэр?
— Я уже разобрался.
Капитан убрал распечатку, вызвал секретаря и велел пригласить в управление Коннерса — в любое удобное ему время в течение дня. Инспектор, занятый своими мыслями, глядел на окно, прибавлявшее к себе редкие капли не определившегося еще дождя.
— Ты чего «не от мира»?
— Надо ж новую кошку покупать, а не знаю какую. Или снова сиамскую?
— Купи камышовую.
— Камышовую? С ней, наверно, морока… А что она жрет?
Капитан вскинул голову, но тут же решил не раздумывать.
— Камыш. Жрет камыш, поэтому — камышовая.
Радость еще не прошла.
Дети закончили урок и отправились переодеваться для спортивно-прогулочных мероприятий, а Лиза вдруг обратила внимание на шум за окном. Девушка подошла, отодвинула занавеску… трое мужчин в комбинезонах стояли у небольшого грузовичка, рядом с цветочной клумбой.
Водитель спустил почти к самой земле платформу, на которой находились трактор-малыш, лопаты и еще какой-то инструментарий.
К группе приехавших присоединилась Марта, все повернулись к клумбе, непонятно что обсуждая.
Лиза тоже решила выйти и посмотреть, но дойти пришлось лишь до прихожей — служанка уже заходила в дом.
— Как жалко клумбу, мисс, но что делать — скоро зима.
— Будут утеплять?
Женщина махнула рукой:
— Срывать все под корень.
— Цветы же многолетние.
— Ромми считает, они будут выглядеть некрасиво с целлофановыми капюшонами на голове, это и вправду некрасиво.
«Недешевое удовольствие — пересаживать такую клумбу, впрочем, это не на ее деньги».
Лиза ни разу не видела, чтобы при ней кто-то ухаживал за прекрасными георгинами, и спросила об этом.
— Ромми немного за ними следила, а два раза в месяц приезжал человек из фирмы.
Как горох, в прихожую высыпала мелюзга, и Герда с Уильямом потащили ее за руки на выход.
— Подождите, дайте мне куртку надеть.
— Мы решили перед ужином играть в прятки!
Марта прикрикнула, чтобы угомонились.
После ланча капитан едва успел расположиться у себя в кабинете, как дежурный ему сообщил, что Коннерс прибыл.
Однако старого шефа полиции Дункан увидел только минут через десять.
— Извините, коллега, путь к вам с препятствиями, люди останавливают, расспрашивают — куда деваться?
— Здравствуйте, присаживайтесь, пожалуйста. Что будете — чай или кофе?
— Э… нет, этого не хочу, а другого вы в казенном доме не держите.
— Можно перекочевать в наше кафе.
— Бог с ним, жду чего-то интересного. Не ошибся?
— Полагаю, что нет.
Демонстрируя нетерпеливое ожидание, Коннерс потер руки.
Капитан развернул в его сторону лежавшую на столе распечатку.
— Что это?
— Телефонные звонки к вам за последний месяц.
Гость состроил испуг:
— Что-нибудь не оплачено?
— Подождите, сейчас будет не до юмора, — капитан положил поверх распечатки листок, — читайте.
Коннерс проворно достал очки, нацепил и, взяв лист бумаги в обе руки, начал вслух:
— Пункт первый. С начала отсчета за истекший месячный период в первые одиннадцать дней абоненту не было сделано ни одного звонка с городских телефонов-автоматов… — он скосился на Дункана. — Коллега, сейчас почти у каждого мобильный телефон, а с автомата все равно надо платить.
— Вот именно, читайте дальше.
Коннерс вернул глаза к тексту.
— Пункт второй. На двенадцатый день был сделан первый звонок, продолжительность контакта — три секунды. Тринадцатый день — семь секунд.
— В первый раз попали на вас и повесили трубку, во второй — прослушали слова автоответчика.
— Четырнадцатый день — семь секунд. Пятнадцатый — тринадцать секунд.
Дункан назвал день и число:
— Ваш отъезд на рыбалку, не правда ли? Звонивший узнал наконец, что вы отчалили и когда именно намерены возвратиться.
Гость откинул листок, снял очки, рука повела их в карман пиджака, но остановилась на середине пути и принялась отвешивать такты в воздухе…
И еще был пункт третий, не прочитанный Коннерсом вслух: «Все звонки сделаны из разных автоматов».
— Итак, письмо должно было прийти в мое отсутствие, — рука отбила еще два такта… — но требовалась срочность в отправке, чтобы иметь в запасе пару дней до моего возвращения, — гость сам себе покивал головой: — Угу, таким образом, письмо было заготовлено заранее, его следовало отвезти в другую страну, а доктор, получивший срочный сигнал, о конверте просто и не подумал.
— Да, следовало очень спешить.
— А между прочим, дорогой, теперь можно быть уверенными, что доктор базируется именно в Мексике.
— Что толку. Сейчас нам важнее выяснить, как Джино вышел на связь с наркомафией, чтобы организовать всю цепочку.
— А еще важнее — понять, зачем Джино вообще понадобилось это письмо? Тут нужна совместная мозговая атака, коллега. Может быть, у меня вечерком?
— Давайте лучше сходим в бассейн, — неуверенно произнес капитан, — а после можно в тамошний ресторанчик.
Против ожидания, гость не только не удивился, но и обрадовался:
— С удовольствием! Обычно я плаваю днем, а вот сегодня как раз пропустил.
Ромми Ванлейн, опоздав на пятнадцать минут, явилась в неожиданном наряде — джинсах и свитере.