Он, не глядя отправлял в рот еду, попутно подробно рассказывая о результатах последнего осмотра. Впервые в жизни Джейсон понял, какие чувства испытывает шеф-повар ресторана, которому возвращают розовый бифштекс, требуя зажарить его дочерна, и просят вместо спаржи жареную картошку.
Возможно, Анна пригласила зануду в гости просто из вежливости. Но тогда чем объяснить роскошное, вызывающее платье и тщательно подобранный макияж?
Джейсон яростно доскреб со стенок миски взбитые сливки. Может, любовь и вправду слепа, но он не может позволить Анне попусту тратить время на осла вроде Ораса.
Он поставил две тарелки с муссом на поднос и понес его в столовую.
Анна улыбнулась ему. В мягком свете свечей ее глаза приобрели завораживающий блеск. Неужели у нее так сверкают глаза из-за бессвязных рассказов этого напыщенного болвана? Конечно же, нет! В конце концов, он не просто прислуга в ее доме. Он ее защитник!
— Доктор Суонн, — Джейсон почтительно остановился за его стулом с высокой спинкой. — Надеюсь, я вам не помешал?
— О, нет, нет! — Толстый доктор порывисто взмахнул рукой.
— Вообще-то я собирался задать вам один личный вопрос. — Джейсон увидел, как Анна удивленно подняла брови, но не обратил на это внимания. — Видите ли, все мои родственники страдают колитом. Интересно, обязательно ли и мне тоже передастся это заболевание?
Суонн немедленно принялся расспрашивать его о симптомах; подобный разговор явно был неуместен за обеденным столом. Джейсон добросовестно отвечал на все вопросы, с сожалением отметив про себя, что Анна почти не притронулась к десерту. Его мучили угрызения совести, но, с другой стороны, гастроэнтеролог и до его появления толковал примерно о том же!
— Кстати сказать, я как раз занимаюсь случаями наследственного колита. — Суонн жестом пригласил Джейсона сесть. — Расскажите мне о своей семье…
Мысленно попросив прощения у мамы, Джейсон пустился во всех подробностях расписывать ее проблемы с кишечником, все время чувствуя на себе испепеляющий взгляд Анны. В конце концов, он поступает так ради ее же блага.
— Почему бы нам не перейти в гостиную? — Анна встала.
Джейсон медлил, но Орас взял его под руку и потащил за собой.
Оказавшись в гостиной, гастроэнтеролог тут же вытащил блокнот. Следующие полчаса он буквально засыпал его вопросами. К тому времени Анна уже с трудом подавляла зевоту. Наконец Орас поднялся, чтобы уходить. Он потряс руку Джейсона, поблагодарил за прекрасный вечер, бегло попрощался с Анной и растворился в ночи.
Что ж, подумал Джейсон, глядя на разъяренную Анну, дело зашло немного дальше того, чем он ожидал, но все же он одержал маленькую победу.
— Очень мило, — сказала она.
Джейсон молча ждал продолжения.
— Это дополнительная бесплатная услуга или вы потребуете прибавки за то, что развлекаете моих гостей? — Анна явно не понимала, что руки, скрещенные на груди, подчеркивают безупречно женственную грудь, а приподнятый подбородок делает ее губы такими желанными!
Нет, сказал он себе, нельзя поддаваться искушению — иначе она мигом вышвырнет его на улицу, следом за добрым доктором Суонном.
— Мне, правда, очень жаль. — Джейсон постарался изобразить раскаяние. — Понимаете, я все время думал о своей проблеме, а он, кажется, заинтересовался, но я не ожидал, что целиком захвачу его внимание. — Истинная, правда, зачем же чувствовать себя виноватым! Он не стал бы выгонять человека, достойного ее. Но Орас Суонн безусловно таковым не являлся.
Джейсон не мог представить Анну в объятиях этого тучного, одышливого зануды. Ни на секунду не мог он поверить в то, что доктор Суонн способен шептать ей на ухо ласковые слова, целовать ее нежную шею или ласкать языком ложбинку между грудями, или…
Боже! О чем он думает?!
Вдруг Джейсон осознал: Анна больше не смотрит на него. Она опустила голову, прикрыла рот рукой, изо всех сил стараясь сдержать смех.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — заметил он. Она не выдержала и расхохоталась.
— Он смешон, правда? О, Джейсон! Но обещайте, что никогда больше не выкинете ничего подобного, иначе мне придется вас уволить.
Он поднял правую руку, словно принося присягу.
— Никогда больше я не заикнусь о колите моей матери за обеденным столом!
— Я вовсе не это имела в виду!
— И в гостиной тоже!
— Джейсон! — Она схватилась за бока, пытаясь придать себе грозный вид, но не выдержала и снова прыснула. — Орас даже не понял, что вы его высмеиваете! У него абсолютно нет чувства юмора! Возможно, на следующей конференции он прочитает о вас доклад!
— У вас завтра есть вызовы? — спросил он внезапно.
— До вечера — нет.
— Не хотите прокатиться со мной в Санта-Монику? — Мысль посетила его внезапно, но ему немедленно стало ясно: им с Анной просто необходимо провести день вместе. — Мне еще нужно забрать кое-какие вещи. Дом стоит рядом с пляжем; если возьмете купальник, можем окунуться.
Анна не знала, на что решиться.
— Вообще-то я не слишком много прочитала сегодня и собиралась завтра восполнить пробелы в образовании.
— По-моему, небольшая передышка пойдет вам на пользу. — Джейсон видел, что она собирается что-то возразить, и заторопился: — Вам необходимо освежиться, тогда вы с новыми силами сосредоточитесь на научных проблемах.
Он видел, как добросовестный врач в Анне спорит с молодой и полной жизни женщиной. Наконец, она нерешительно произнесла:
— Ну, может, на несколько часов…
— А теперь ступайте и поспите. — Он решительно направился в столовую, не давая ей времени передумать. — Я все уберу. Завтрак в девять.
— Джейсон! — В полумраке глаза ее мерцали особым светом, она была похожа на маленькую девочку.
— Да?
— Спасибо. — Анна улыбнулась. — Сегодняшний вечер был ужасно скучным, пока не вмешались вы.
Он шутливо поклонился.
— Я хотел угодить вам, мадам! — Испытывая непреодолимое желание броситься к ней и схватить в объятия, он поспешно отвернулся и почти побежал прочь.
Задание становится опасным, сказал себе Джейсон, убирая со стола посуду. Он и помыслить не мог, что богатый доктор окажется тонкой, ранимой и бесконечно желанной женщиной!
Они с Анной оба взрослые люди, напомнил он себе, укладывая тарелки в посудомоечную машину. Ни один из них не собирается увлекаться всерьез. Можно разнообразить себе жизнь легким флиртом. Может быть, попутно удастся примирить Анну с собственной женственностью, которую она, очевидно, предпочитает запирать на замок.
Вообще говоря, он оказывает ей услугу. К тому времени, как Джейсон спасет Анну от самой себя, она будет готова к настоящему роману с каким-нибудь симпатичным, хорошо обеспеченным врачом или юристом, который может дать ей гораздо больше, нежели доктор Орас Суонн.
Решено! Он будет действовать исключительно в интересах Анны! А попутно, разумеется, он станет ее наставником, будет учить, и защищать бабочку-Анну, которая вылупится из кокона, в котором провела столько лет.
И если мысль о том, как она найдет счастье с другим, причиняет ему сердечную боль, что ж, возможно, так же чувствует себя родитель, когда его ребенок подрастает и уезжает из дома. И не более