Лос-Анджелес, мы бы столкнулись с огромным выбором. К тому же понадобилось бы заказывать столик заранее. Здесь же либо «Соник», либо «Веранда».
– Не забудь про Ледру, – напомнил Джейк.
– Так ты помнишь это место?
– Заходил туда сегодня утром. – Он похлопал себя по животу. – Официантка по имени Пикл дала мне бесплатно второй пончик с пахтой.
Харриет озадаченно взглянула на него:
– Ты сказал, Пикл?
Джейк кивнул.
Она бросила на него кокетливый взгляд.
– Если ты снова пойдешь к Ледру, она наверняка заставит тебя жениться на ней. В семье Райт она всегда была самой распущенной.
Джейк взял руку Харриет в свою.
– Не беспокойся. Меня нельзя поймать в ловушку. Мне неловко просить тебя об этом, но можем мы взять твой «хаммер»? Я больше никогда не соглашусь, чтобы отец возил меня в своей арендованной машине.
– Конечно. – Харриет улыбнулась ему. – Ключи в машине.
Пока она смотрела на него вот так, вся расслабленная, доверяющая, нежная и осязаемая, он забыл о скоропалительной женитьбе отца и заказе икры и о том, сколько людей может прийти. Он также забыл усомниться, разумно ли оставлять в машине ключ, доступный для любого воришки, который может проходить мимо. Он на мгновение сжал ее руку.
– Едем.
Глава 29
Ночь вне времени
Они так и не добрались до «Веранды». Харриет попросила Джейка сесть за руль «хаммера». Он держал одну руку на руле, а другую на ее колене, когда они приблизились к «Соник». Ресторан-фастфуд для клиентов на автомобилях был ярко освещен, а машин у окошечек было совсем мало.
Они переглянулись и рассмеялись.
– А почему нет? – сказал Джейк и свернул на дорожку к ресторану. – Я не уверен, что хочу сидеть за долгим ужином.
Говоря это, он ласкал ее плоть под коленом. По коже Харриет побежали мурашки. Ее голод относился совсем не к еде.
– Когда ты в последний раз заезжал в «Соник»?
– Понятия не имею, – ответил Джейк. Он просмотрел меню, висящее рядом с водительским окном. – А ты?
– Когда приезжала сюда на похороны Донни, – ответила она, вспомнив, как Зак всё время плакал и плакал и повеселел только однажды, когда она повезла его сюда из-за картошки фри с чили и сыром.
Джейк повернулся к ней.
– Если тебе грустно быть здесь, скажи только слово, и мы уедем. – Он обвел ее губы кончиком пальца. – Я не хочу, чтобы ты чувствовала печаль.
Она задрожала.
– Поверь мне, сейчас я чувствую совсем не это.
Он, едва касаясь, поцеловал ее в лоб.
– Хорошо. Так я могу принять ваш заказ, моя прекрасная Харриет?
– Я не… – Она не договорила. Харриет хотела сказать: «Я не твоя». Но она всегда принадлежала Джейку Портеру. Все эти долгие годы она ни на мгновение не выпускала его из своего сердца. Кроме того, он не это имел в виду. Ясно, что память о ней не горела так ясно перед его мысленным взором. «Перестань так много думать», – приказала она своему мозгу. – Я буду бургер, без майонеза, с кетчупом и двойным огурцом. Маленькую картошку фри, без соли. Посолю сама.
Он явно забавлялся.
– Уважаю женщину, которая знает, чего хочет.
Она бросила на него дразнящий взгляд:
– В этой сети всегда кладут майонез в бургеры, так что если ты не любишь его так же сильно, как я, нужно велеть им не класть его.
– Не класть майонез? Да это же самая лучшая часть! – Он нажал красную кнопку и продиктовал заказ в микрофон.
.– Мой сын единственный человек из тех, кого я знаю, кому нравится майонез в бургерах, – сказала она не подумав.
– Может быть, когда-нибудь ты нас познакомишь, – сказал Джейк.
Харриет кивнула. Вот оно. Космос дал ей идеальную возможность сказать Джейку Портеру нечто чрезвычайно важное, что она должна была сказать ему. Забыть о том, какой сексуальной он заставляет ее чувствовать себя и насколько сильно она хочет его. «Скажи ему. Скажи ему о Заке».
Он взял ее руку в свою.
– А в данный момент, – сказал он, – мне бы хотелось сосредоточиться на тебе. – Он ласкал большим пальцем ее ладонь. – Нам нужно многое рассказать друг другу за очень короткое время.
Она кивнула:
– Это точно.
– Почему Нью-Йорк? – Он продолжал свое соблазнительное скольжение по ее руке.
– Почему Лос-Анджелес? – Она не могла думать, когда он касался ее.
– Это нечестно. Я первым спросил, – возразил он, улыбаясь ей.
«Скажи ему. Скажи ему, что тебе пришлось уехать. Спроси его, почему он заключил с ребятами то глупое, жестокое пари и разбил тебе сердце». Харриет смотрела на его пальцы, так нежно касающиеся ее ладони. Вдруг одноклассники ошибались? Может быть, он хотел быть с ней, а они все это придумали? Но Донни сказал то же самое, подтверждая спор.
– Эй! – воскликнул Джейк. – Я не собирался задавать трудный вопрос.
Она встретилась с ним взглядом.
– Знаю. Просто на него нет простого ответа. Я хотела уехать из Дулитла. Так же, как и Донни. Он увлекался музыкой, а я всегда знала, что буду художницей. Мы помогли друг другу сбежать.
– Так вот почему вы двое поженились.
Харриет посмотрела на свои руки. Справа от нее остановилась машина. Водитель опустил стекло, и раздалась оглушительная музыка.
– Он всегда был моим другом. А после того как ты уехал, я была совершенно… – Она не договорила. Разбита? Нет, в этом она не признается. – От тебя не было никаких вестей.
Джейк, с лицом мрачнее тучи, барабанил пальцами по рулевому колесу.
– Почему ты хотя бы не попрощался? – спросила она.
Он стал барабанить сильнее.
– Мой отец был так зол на мать за то, что бросила меня, что буквально выдернул меня из города. На следующий день мы улетели в Берлин.
– Но ты не написал. И не позвонил.
Он покачал головой:
– Правильно. И неправильно. Я не писал, потому что не знал, что сказать. Черт, Харриет, я был глупым подростком. Я не знал, значу ли что-то для тебя или нет. Черт, ты же могла жутко злиться на меня за то, что я воспользовался тобой.
Харриет положила руку на сердце.
– Ты не воспользовался мной. Мы оба хотели быть вместе в ту ночь. Что меня разозлило, так это то, что ты не объявился.
– В моем мире существовало правило: «Никогда не оглядывайся назад». И знаешь, я следовал ему каждый день моей жизни, кроме одного раза. – Он перестал барабанить и повернулся к ней лицом. – Это было в тот день, когда мне наконец-то удалось сделать междугородный звонок. Я позвонил в магазин твоих