– А я не могу понять, как тебе удается управлять банком, если ты теряешь терпение из-за всяких пустяков! – парировала Глэдис, выбираясь из автомобиля и захлопывая за собой дверцу.

Она нажала на кнопку дверного звонка.

– Только не вздумай все испортить именно сейчас. Осталось выдержать только один этот уик-энд. И не забывай, что мы влюблены друг в друга! – поспешил предупредить ее Джозеф.

– Помолчи! – громко шепнула Глэдис.

В этот момент дверь отворилась, и на пороге появился Керк Кендалл собственной персоной. Джозеф и Глэдис расплылись в одинаковых деланых улыбках.

– Похоже, лето не обещает быть солнечным, – сказал Керк вместо приветствия и поцеловал Глэдис в щеку. – Долго вам пришлось искать?

– Да, нужно признаться, мы немного поплутали, – ответил Джозеф. Несмотря на улыбку, его слова прозвучали суховато. – Прошу простить за опоздание.

– Ничего, – поспешил успокоить их Керк. – Вот сядем за стол, выпьете по рюмке хорошего вина и сразу почувствуете себя лучше. Сейчас Эллис покажет вам комнату, где вы сможете привести себя в порядок. А затем присоединяйтесь к нам. – Керк позвал миловидную экономку и добродушно усмехнулся. – Временами я могу показаться старомодным, но кое-что все же понимаю, поэтому решил поселить вас вместе, чтобы не пришлось ночью прокрадываться друг к другу.

Поднимаясь по лестнице вслед за экономкой, Глэдис не решалась взглянуть на Джозефа. Приведя гостей в большую роскошную спальню, Эллис показала, где находится ванная, и удалилась, оставив их молчаливо созерцать огромную кровать.

Первым сдвинулся с места Джозеф – он снял пиджак и повесил его в платяной шкаф.

– Нехорошо заставлять всех ждать, – заметил он.

– Как ты собираешься решать проблему с кроватью? – сдержанно поинтересовалась Глэдис. Находиться с Джозефом в одной спальне было мучительно, но лечь с ним в одну постель – об этом и думать нечего!

– А что, по-твоему, я должен сделать? – резко спросил Джозеф. – Пойти сообщить Керку, что моя невеста не желает спать со мной и требует отдельную спальню?

– Зачем такие крайности? Ты мог бы сказать, что слишком уважаешь меня, чтобы ложиться со мной в постель до свадьбы, ну или что-то в этом роде…

– Ха! Очень убедительно! – поморщился он.

– Что же ты предлагаешь?

– Вспомни о деньгах и успокойся. Я не собираюсь выставлять себя идиотом перед Керком Кендаллом! Мы оба останемся в этой комнате и будем спать – по крайней мере, я буду точно – в одной кровати. Если не хочешь делить ее со мной, можешь лечь на полу.

– Ты говоришь как истинный рыцарь! – хмыкнула Глэдис.

Джозеф направился в ванную.

– Не понимаю, почему я должен мучиться всю ночь из-за того, что ты вдруг решила продемонстрировать девичью стеснительность. Прежде я за тобой этого не замечал.

Глэдис вспыхнула.

– Это было другое.

– Вот как? – усмехнулся Джозеф.

– Ты и сам знаешь, – тихо произнесла она.

Повисла неловкая пауза, затем он сказал:

– Если хочешь получить деньги, тебе нужно потерпеть. Я тоже не в восторге от того, что нам придется спать вместе!

Глэдис бросила чемоданчик на кровать и принялась искать полотенце.

– И зачем я только согласилась участвовать в этом фарсе! – сердито ворчала она.

– Но ведь наш спектакль удался! – заметил Джозеф, выглянув из ванной. Он умывался, раздевшись до пояса, но оба они были слишком взвинчены, чтобы смущаться из-за интимности возникшей ситуации. – Габриела, похоже, наконец унялась; объединение банков, очевидно, не за горами, а ты скоро получишь деньги. У тебя нет причин жаловаться. Немногим удается заработать подобную сумму с такой легкостью!

– О какой легкости ты говоришь?! Все это время мне приходится терпеть тебя, с твоей раздражительностью и грубостью! – Глэдис со злостью швыряла вынутые из чемоданчика вещи на покрывало. – К тому же эти бесконечные приемы, беседы со скучными людьми, постоянные разговоры о делах! А потом еще ужасная поездка под проливным дождем, и в довершение всего – ночь в одной постели с эгоистичным, претенциозным, отвратительным человеком!

Джозеф вышел из ванной, вытирая лицо полотенцем. Он насмешливо взглянул на Глэдис, и ей вдруг неудержимо захотелось подойти и убрать с его лба влажные пряди волос. Она резко повернулась, схватила полиэтиленовый пакет с ванными принадлежностями и пошла приводить себя в порядок.

– Тебе не кажется, что ты ведешь себя немного по-детски? – крикнул Джозеф через дверь ванной.

– Нет! С меня довольно твоих насмешек и нравоучений. Я имею право делать что хочу!

В данную минуту Глэдис больше всего хотелось, чтобы ее оставили в покое и дали возможность полежать в теплой ванне. Вместо этого пришлось быстренько умыться, почистить зубы и снова вернуться в спальню.

Джозеф стоял перед зеркалом и завязывал галстук. Он с лучше контролировал свои эмоции, чем она. Во всяком случае, внешне он выглядел совершенно спокойным и ничто не напоминало, что ему пришлось проделать долгое путешествие под дождем в компании сварливой невесты. По сравнению с Джозефом Глэдис явно проигрывала.

Демонстративно отвернувшись, она сняла блузку и замшевую юбку и надела черные шелковые брюки, подчеркивавшие длину ее ног. Затем Глэдис нырнула в белую обтягивающую водолазку и застегнула золотую пряжку широкого кожаного ремня. Случайно подняв голову, она заметила, что Джозеф наблюдает за ней в зеркале.

Их взгляды встретились, и время будто застыло. Вдруг исчезла напряженность и улетучилась враждебность, уступая место чему-то новому и пока непонятному, что возникло между ними.

В ушах Глэдис гулко отдавались медленные гипнотизирующие удары сердца. Ей захотелось отбросить притворство, подойти к Джозефу, обнять его, прижаться лицом к его груди и рассказать о своей любви. А потом лечь вместе с ним в такую соблазнительную постель, вместо того чтобы идти вниз и вести фальшивую игру.

Но Глэдис не сделала этого.

С усилием оторвавшись от взгляда Джозефа, она взяла расческу и занялась волосами. К тому моменту, когда ее густые светло-каштановые кудри были аккуратно причесаны, Джозеф, уже облачившийся в пиджак, стоял с холодным выражением на лице, и Глэдис подумала, что недавнее тепло в его глазах ей просто почудилось. Возможно, это была всего лишь игра света?

Обмирая при мысли о том, как близка она оказалась к саморазоблачению, она вдела в уши пару массивных золотых серег и подкрасила губы вызывающе красной помадой, затем критически осмотрела себя в зеркале. Как говорил Джозеф, им осталось выдержать лишь этот уик-энд, а значит, рисковать нельзя ни в коем случае.

Внизу все уже собрались в гостиной и ожидали только их. Фрэнсис поднялся с дивана и поздоровался с Глэдис как со старой знакомой. Габриела вела себя более сдержанно. Она представила гостям привлекательного, улыбчивого биржевого брокера, которого звали Робертом. Он сильно напоминал Джозефа – такой же высокий, загорелый, окутанный аурой благополучия, но все же ему чего-то недоставало, словно он был лишь блеклой копией яркого оригинала.

Быстро же Габриела подыскала Джозефу замену, усмехнулась про себя Глэдис, принимая из рук Фрэнсиса бокал с шампанским. Но позже ей пришлось убедиться, что Габриела тоже понимает, насколько Роберт проигрывает по сравнению с Джозефом. Сестра Фрэнсиса, казалось, забыла о существовании своего приятеля и весь вечер старательно обхаживала Джозефа, который, впрочем, благосклонно принимал ее внимание. Возможно, ему пришла в голову мысль, что вопрос о слиянии банков почти решен и поэтому не грех немного пофлиртовать с Габриелой. К тому моменту, когда она начнет намекать на свадьбу, сделка уже

Вы читаете В роли невесты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату