чем они думают.
Единственный из сотрудников, кто не присутствовал на этом совещании, был Бирн – он отправился долечиваться в Лейк-Виллидж. После того как Тотти увела Филиппу с Уэймут-стрит, Маркус отвез его к Грэму. Пришлось поведать старшему брату всю их длинную историю.
Нужно сказать, Грэм был весьма озадачен. Бирн ни разу не прервал Маркуса во время рассказа, но в конце сказал: «Ты вытащил меня из моего ада, в котором я пребывал последнее время. Я готов был проклинать тебя за это. Но, наверное, есть какая-то неведомая мне причина, по которой я должен продолжать жить».
Чуть позже, когда они отправляли его назад в озерный край, он пообещал им сделать над собой усилие и сократить прием опиумных препаратов. Он сказал, что надеется вскоре вернуться к нормальной жизни, а пока будет много гулять и размышлять.
Попытавшись отвлечься от мыслей о Бирне, Маркус неминуемо оказывался наедине с другим образом. Она, которая никуда не уехала. Бирн – это его прошлое, а она – настоящее. Что она поделывает сейчас? Развлекается с друзьями? Или мирно обедает в компании с Тотти и всегда готовой предложить свою поддержку Марией? А может, танцует на балу в паре с Бротоном, вызывая всеобщее восхищение? Последняя мысль делала его больным, заполняла любую свободную минуту в его расписании. Что ж, она вернулась в свой мир, а он – в свой. Зачем терзать себя понапрасну?
Надо думать о неотложных рабочих делах. Маркус провел пальцем по обгорелым клочкам шифровок, лежащих на столе. Ему предстоит найти следы других заговорщиков, разрабатывающих новые злодейские планы. Теперь, когда лорд Филдстон поддерживает его, у него достаточно людей и ресурсов для успешной работы. Он не позволит себе каждую секунду вспоминать о ней. Возможно, настанет такой день, когда он и вовсе перестанет о ней думать. Пусть и она забудет его и будет жить в полной безопасности. А он будет спокойно спать ночами, зная, что с ней все в порядке.
– Гмм… гмм… Уорт, – покашлял лорд Филдстон, возвращая его к реальности.
– Да, простите. Возможно, это был какой-то чертеж, – высказал он предложение. – Смотрите, как пересекаются эти линии. Но слишком мало фрагментов и слишком много пробелов. Посмотрим, что получится, если сложить их вот так…
– Да-да, – ответил лорд Филдстон. – Но кажется, к вам визитер. – Он указал на дверь.
Даже не поднимая глаз, Маркус знал, что это она. Филиппа протянула нервозно руку и неловко опустила.
– Это всего лишь я, – произнесла она, пристально глядя на него.
В кабинете повисла тишина, все застыли, наблюдая за ними. Затем лорд Филдстон, совсем закашлявшись, отвесил леди поклон:
– Миссис Беннинг, весьма рад видеть вас в добром здравии. Могу я спросить вас, как вам удалось пройти мимо нашей охраны без пропуска?
Она небрежно пожала плечами.
– Я – Филиппа Беннинг, – пояснила она без ложной скромности.
– Ну, тогда у меня есть к ним пара вопросов, – вздохнул Филдстон. – А вы, дорогой Уорт, что же вы не покажете леди ваш новый кабинет? Все остальные возвращаются к работе…
Маркус повел Филиппу по коридору в бывший кабинет Стерлинга, который он теперь занимал, равно как и его должность. Там пока царил беспорядок, стояло множество и пустых, и еще не распакованных коробок.
Официальная версия, предложенная для печати, гласила: Стерлинг погиб в результате нападения какого-то бродяги.
– Это твой кабинет? – спросила Филиппа, когда Маркус закрыл дверь и даже опустил жалюзи, чтобы избежать всех любопытных взглядов.
– Да, я пошел на повышение, – ответил он, неспокойно пробегая рукой по волосам.
– Прими мои поздравления. А как твоя рука?
– Прекрасно, – пошевелил он правой рукой в перевязке.
Она кивнула и, помолчав, добавила:
– Маркиз Бротон навестил меня.
Он задержал дыхание, ожидая, что последует за этими словами.
– Он сделал мне предложение по всей форме.
Силы оставили его, он прислонился к краю стола, ища поддержки.
– Полагаю, что тоже должен поздравить вас?
Сложив руки на груди, она кокетливо склонила голову набок.
– Если ты так считаешь, то ты еще больший болван, чем я думала.
Маркус вскинул голову, открыл рот – хотел что-то сказать, но слова не шли с губ. Впрочем, это не важно, потому что Филиппа не дала бы ему вставить и слова.
– Четыре дня, Маркус! – воскликнула она. – Четыре проклятых дня. Ты не нашел времени, чтобы черкануть мне хотя бы пару слов!
– Я… я должен был работать. Важные дела, – буркнул он. – А, кроме того, моя невестка Мария постоянно с тобой.
– О, ты решил, что она полноправная замена тебе! Я, конечно, обожаю Марию, но…
– Филиппа, ты не должна находиться здесь, – вставил он.
Но она вдруг уткнула свой длинный указательный палец ему в грудь, заставив опуститься в рабочее кресло.
– Садитесь. Я явилась сюда за одним-единственным ответом, мистер Уорт, и вам придется дать его со всей честностью.
– Только один? – спросил он, приподнимая бровь.
– Один, – подтвердила она. – А затем, если ты захочешь прогнать меня, я уйду.
Она склонилась над столом, пристально глядя на него.
– Ты меня любишь?
Он чуть не подскочил – ему хотелось немедленно заключить ее в объятия. Но он знал, что не может себе этого позволить.
– Это нечестно, так нельзя спрашивать, – пролепетал он.
– Что тут нечестного? Простой вопрос, на который есть только два ответа: «нет» или «да».
– Нечестно потому… что ты сама должна знать ответ.
– Ага! – торжествовала она. – Я сама должна знать? Ты заслонил меня от пули в лабиринте, ты любил меня в своей постели, ты спас меня из огня и теперь считаешь возможным устраниться? Но раз уж мимоходом, среди всех этих приключений, тебе удалось влюбить меня в себя, то позволь мне спросить о твоих чувствах и рассеять мои сомнения!
– Филиппа… – выдохнул он.
– Так ты любишь меня?! – настойчиво повторила она.
– Прекрати, – взмолился он, поднимаясь с кресла.
– Ты любишь меня?
– Да! – воскликнул он, не в силах выдержать эту пытку. – Да, я люблю тебя… Я схожу с ума по тебе… Теперь ты счастлива?
Он сжал ее в своих объятиях, каждая клеточка его тела изнывала от любви к ней. Он целовал ее, прижимая к столу. Ее руки обвились вокруг его шеи, губы раскрылись навстречу его губам. Это было уже слишком. Он остановился, удерживая ее на расстоянии вытянутых рук.
– Но я не могу быть рядом с тобой, Филиппа. Неужели ты не понимаешь? Со мной ты снова влезешь в какие-нибудь неприятности. Я постоянно рискую собой. Из-за меня тебя чуть не убили. Я не выдержу, если с тобой что-то случится, Филиппа! Я не выдержу!
– Но ты же спас меня, – с нежностью прошептала она, положив руку на его сердце. – Ты не смеешь удерживать меня на расстоянии вытянутых рук ради моей безопасности. Я этого не хочу, я не принимаю этого!
Заглянув в ее глаза, он увидел в них непреклонную решимость.
– Если ты станешь избегать меня и дальше, я устрою так, что меня будут похищать каждую неделю. И тогда тебе просто придется быть рядом! – Встав на носки, она нежно поцеловала его.
И вдруг его как будто озарило. Она действительно любит его! Будто тяжелый груз свалился с его плеч, кровь быстрее потекла по жилам.
Он должен принять неизбежное – ему на роду написано это счастье.
– Никогда не думал, что ты захочешь остаться со мной, – произнес он. Глаза его сияли, сердце рвалось из груди. – И я готов поверить: твоя угроза – не пустые слова. Ведь ты Филиппа Беннинг.
– Маркус, твоя логика просто смешна, – улыбнулась она, снова целуя его.
Они были настолько поглощены друг другом, что даже не слышали стука в дверь. Лорду Филдстону пришлось слегка приоткрыть ее.
– Уорт, я… кх-кх… – произнес Филдстон, заставив Маркуса и Филиппу отпрянуть друг от друга. – Уорт… гм… когда у вас наступит, пардон, перерыв, давайте вернемся к нашей теме. Завтра премьер-министр ждет доклада касательно той информации, что удалось извлечь из пепла.
– Из того пепла, что остался в квартире Лорена? – вмешалась Филиппа. – Я знаю, что вам нужно, как и то, что карты на стене не сохранились.
Филдстон взволнованно пошевелил усами.
– У него на стене были карты?
– Да, – ответила она. – Дюжины карт с пометками. Я сидела, уставившись на них, добрых полчаса, пока не явился Маркус.
Маркус улыбнулся:
– А тебе, случайно, не удалось…
– Глупейший вопрос. Разумеется, мне удалось, – ответила она, проходя, как королева, мимо моргавшего Филдстона в совещательную комнату и останавливаясь перед картой. – Смотрите, вот здесь, где указан Букингемский дворец со всеми каналами, затем в Кентшире, Дилби и у Регентского канала – во всех этих местах стоял знак X. Я помню и другие места, но мне нужна карта покрупнее…
Филиппа не успела договорить, потому что ошалевший от нежданной удачи Филдстон звонко чмокнул ее прямо в губы.
– Мистер Уорт, подайте миссис Беннинг кресло, – поспешно приказал он. – Она настоящее сокровище, это неоценимая услуга с ее стороны. Быстро дайте ей все крупные карты!
– И что я могу потребовать в обмен за эту информацию? – спросила Филиппа, кокетливо взглянув на Маркуса.
– Все, что вам будет угодно, – предупредительно улыбнулся он.
– Надеюсь, вам не придется сожалеть о ваших словах, мистер Уорт, – усмехнулась она.
Эпилог
Через пять дней серьезнейших подготовительных мероприятий бал Беннинг был запущен на широкую ногу. Все соображения по поводу того, чтобы отложить его или отменить вовсе, были отброшены. Филиппа решила,