наглость ходить на тайные собрания своих единоверцев в мундире и со знаками своей должности.
222
Драчена – знаменитое блюдо на парадном обеде в часть лорд-мэра.
223
Le p?re d'Orleans. <Перевод. – Отец Орлеанский (фр.).>
224
Как насыщенный жизнью гость (лат.).
225
Это было писано до Рейсвикского мира.
226
Трезенцы, Pausan, I. 2.
Вы читаете Сказка бочки