Приблизительно 1,8 м.
Note384
Космополит — здесь человек, отказавшийся от постоянного пребывания на родине и путешествующий по всему миру.
Note385
'Летучий Голландец» — легендарный корабль-призрак, встреча с которым в море якобы сулит кораблю гибель.
Note386
Бриз — ветер, дующий с берега в море (береговой бриз) и с моря на берег (морской бриз).
Note387
Фал — снасть (канат) для подъема парусов или флага.
Note388
Брам-стеньга — верхняя оконечность мачты.
Note389
Таль (тали) — корабельный грузоподъемный механизм с ручным или механическим приводом.
Note390
Сассафра — дерево семейства лавровых; эфирное масло, добываемое из его коры и древесины, употребляется в парфюмерии и медицине.
Note391
Индейское божество. (Примеч. перев.)
Note392
Шомбурк, точнее: Шомбургк, братья Роберт Герман (1804 — 1865) и Рихард (1811 — 1891) — английские путешественники, по происхождению немцы, в 1835 — 1844 годах исследовали Гвианское плоскогорье. Буссенар скорее всего упомянул старшего брата, который руководил экспедицией.
Note393
Видаль де ла Бланш-Поль (1845 — 1918) — французский географ, основатель научной школы «географии человека».
Note394
Морской гусь.
Note395
Капитолийские гуси — гуси, которые жили при храме Юпитера в Риме на Капитолийском крепостном холме и использовались во время ритуальных обрядов; по преданию, своим гоготом разбудили сторожевых воинов Капитолия во время ночного нападения галлов на крепость в 390 г. до н.э.
Note396
Агами, или трубач — южноамериканская птица размером с петуха. Оперение черное с голубовато-зеленоватым отливом.
Note397
Коренные жители.
Note398
Метод индукции — метод логического умозаключения от частного к общему.
Note399
Некоторые способности индейцев совершенно замечательны. По одному запаху дыма они могут не только назвать дерево, горевшее в отдаленном костре, но еще и точно определяют, кто его разжег: туземцы или цивилизованные люди. Индейцы и негры раскладывают и поддерживают костры по особой системе, так что ошибки очень редки (Примеч. авт.)
Note400
Медок — виноградное вино из местности Медок поблизости от г.Бордо, центра французского виноградарства.
Note401
Шкот — снасть (канат), при помощи которого растягивают паруса и управляют ими.
Note402
Анабаптисты — христианская религиозная секта, члены которой отвергали иконы, церковную иерархию, личную собственность.
Note403
Фрегат — трехмачтовое скоростное военное парусное судно.
Note404
Вечный Жид, или Агасфер — персонаж христианского апокрифа, человек, со словами «Иди, иди!» нанесший удар Христу во время его пути на Голгофу, к месту распятия; в наказание был обречен на нескончаемые странствования вплоть до второго пришествия Спасителя на Землю.
Note405
Я погиб! (англ.)
Note406
Очень возмутительны (англ.).
Note407
Набедренные повязки.
Note408
На публику (лат.).
Note409
Колониальные власти требуют от индейцев и негров, чтобы они надевали брюки, вступая в поселок. Жандармы без церемоний бросают их за решетку, если те не желают подчиняться этому правилу. (Примеч. авт.)
Note410
Гагатовые бусы — бусы из так называемого черного янтаря, или гагата, — плотной блестящей разновидности каменного угля; из гагата делают различные украшения.
Note411
Я лично был знаком с капитаном Вампи и провел с ним немало приятных дней. Мы вместе охотились и ловили рыбу. По моей просьбе он «опьянял» с помощью растения Robinia nicou бухту Рейтер возле Сакуры. Вождь подарил мне большой лук и стрелы. Это самый ценный дар, на какой способен индеец ради своего компе, а я действительно стал товарищем храброго краснокожего. Одна из его жен изготовила для меня прекрасную глиняную посуду, которую я увез во Францию. Вампи крещен, но от полигамии (форма брака, при которой каждый может состоять в браке одновременно с несколькими супругами) не отказывается. (Примеч. авт.)
Note412
Иди со мной (лат.). В смысле: набор необходимого.
Note413
Манихейство (по имени основателя — Мани) — религия, возникшая в Персии в III в. н.э. Представляет собой синтез зороастризма и христианства. В ее основе — зороастрический дуализм, признание двух начал бытия — противоборствующих царства света, добра, духа и царства тьмы, зла, материи. (Примеч. перев.)
Note414
Марист — член религиозной конгрегации, посвященной Деве Марии.
Note415
Неофит — «новообращенец», новый приверженец какой-либо религии или какого-либо учения.
Note416
Каталонский осел, т.е. осел из Каталонии, гористой области на северо-востоке Испании, где для перевозки грузов по крутым и узким тропам чаще всего использовались ослы.
Note417