тропической зоны принимает 23°07' северной широты, или параллель, именуемую Северным тропиком, или тропиком Рака.
410
Индигоносы — группа растений, листья которых используются для получения индиго — красителя синего цвета. Наиболее известна из них индигофера — род кустарников или трав семейства бобовых, произрастающих в тропиках и субтропиках.
411
Гуайява — вечнозеленые деревья семейства миртовых, высотой 3 — 6 метров, родом из тропической Америки. Культивируются во многих тропических странах из-за кисло-сладких сочных ароматических плодов (размером с яблоко), использующихся в пищу в сыром и переработанном виде.
412
Авокадо — вечнозеленые деревья семейства лавровых, высотой до 20 — 25 метров, родом из Америки. Культивируются в тропических и субтропических районах многих стран из-за крупных (до 600 граммов) грушевидных плодов, использующихся в пищу.
413
Маис — кукуруза.
414
Маниока, или кассава — широко распространенная в тропиках продовольственная культура. Возделывается ради клубней, из которых получают различные виды муки и крупы, в том числе тапиоку, или маниоковое саго.
415
Эдем — земной рай, благодатный уголок земли.
416
Один из видов шалфея (лат.).
417
Голубоглазка (лат.) — один из видов сисиринхий, растений семейства ирисовых, или касатиковых.
418
Подсолнечник (лат.).
419
Ментцелия (лат.) — растение семейства лоазовых.
420
Молочай — растение семейства молочайных, названо так из-за содержащегося в нем млечного сока.
421
Смоковница — деревья семейства тутовых, дающие винную ягоду или сходные плоды.
422
Ацтеки — крупнейший индейский народ Мексики, создавший высокую цивилизацию, уничтоженную испанцами в XVI веке.
423
Один из видов фуркреи, или волокнистой агавы, — растения семейства агавовых (лат.).
424
Гаванские сигары — сигары, изготовляемые из табака особого сорта, именуемого в разговорной речи «гавана», или «гаванна».
425
Морфей — в древнегреческой мифологии — бог сна и сновидений (отсюда выражение: покоиться в объятиях Морфея, что означает «спать»).
426
Картечь — здесь: крупная дробь для охотничьего ружья.
427
Редут — полевое укрепление с бруствером, или земляной насыпью.
428
Мексика, бывшая с начала XVI века колонией Испании, добилась независимости в 1821 году.
429
Подстава — лошади или, как в данном случае, мулы, выставленные впереди по пути следования экипажа для смены уставших животных.
430
Идальго — испанский дворянин.
431
Кастилия — королевство в XI — XV веках в центральной части Пиренейского полуострова, на территории современной Испании.
432
Арагон — историческая область на северо-востоке Испании, в бассейне реки Эбро.
433
Трабукары — каталонские (то есть действовавшие на территории Каталонии — исторической области на северо-востоке Испании, у Средиземного моря) мятежники, вооруженные мушкетами, храбрецы, смельчаки (исп.).
434
Алькальд — в Испании и странах Латинской Америки — судья.
435
Коррехидор — в Испании и странах Латинской Америки — глава муниципального (городского) управления, исполняющий одновременно функции администратора и представителя судебных властей.
436
Эскорт — военный конвой, охрана.
437
Одер — старая изнуренная лошадь.
438
Эрцгерцог — титул австрийских принцев (до 1918 г.).
439
Херес — сорт виноградного вина.
440
Гуано — здесь: высохший помет диких птиц, используемый как удобрение.
441
Овернцы — жители Оверни — исторической области во Франции, частично расположенной на Центральном французском массиве.
442
Саман — кирпич из глины с примесью навоза, соломы или каких-нибудь волокнистых веществ.
443
Кортес Эрнан (1485 — 1547) — испанский конкистадор (завоеватель), в 1519-1521 годах возглавил завоевательный поход в Мексику, приведший к установлению там испанского господства, в 1522 -1528 годах — губернатор, в 1529 — 1540 годах — генерал-капитан Новой Испании (Мексики).
444
Кабальеро — господин, дворянин.
445
В примечании к парижскому изданию этого романа Л. А. Буссенар указывает, что мексиканская унция золота стоит 86 франков.