– Перро, – большой вождь, – произнес кто-то гортанным голосом на языке индейцев. – Ему мы никакого зла не сделаем.
– Да кто ты такой? Кретин! Предатель! – злобно ругается охотник, полузадушенный тяжелой шкурой.
– Я Лось, вождь индейцев-носильщиков из Глуна-си-Куулин.
– Ты паршивая чиколтинская свинья!
– Пусть Перро меня выслушает! Мое сердце, как и сердце моих братьев, близко к желудку, мы помним, как ты кормил нас, мы знаем, что ты – друг краснокожих.
– Тогда отпусти меня, негодный червяк!
– Перро получит свободу при одном условии.
– Каком условии?
– Перро – большой вождь, он никогда не лжет.
– И что дальше?
– Пусть он даст носильщикам обещание не препятствовать обряду мести.
– Какой мести?
– Этот белый человек, твой спутник, приказал своему слуге убить и отдать Кровавым людям на съедение Большого Волка, того, кого белые зовут Биллом.
– Кто тебе это сказал?
– Я видел, как упал Большой Волк, и Кровавые люди подтвердили, что белый человек отдал его им.
– Развяжи меня, чтобы я мог дышать.
– Перро силен, как гризли: пусть он даст клятву не оказывать сопротивление своим братьям.
– Обещаю, но дай мне поговорить с белым человеком. Правда ли, месье, – произнес охотник дрожащим от негодования голосом, – что вы приказали убить как собаку одного из индейцев и отдали его каннибалам?
Сэр Джордж, связанный, с кляпом во рту, все равно не мог ответить.
– Раз он ничего не говорит, значит, это правда, – продолжает Перро, – а все-таки послушай, Лось…
– Слушаю тебя, брат мой, твой голос – услада для моих ушей.
– Вы все здесь?
– Нас девять, с женщинами и детьми, присоединившимися после того, как убийца, слуга этого белого человека, был освежеван и привязан к седлу.
– Так я и думал. Как вы сюда пришли?
– Идя за вами по следу.
– Понятно… Вы подкрались, когда мы спали, и накрыли меня этой шкурой, чтобы не дать двигаться?
– Да.
– А что вы дальше собираетесь делать?
– Отомстить за Большого Волка: вырвать у белого человека все зубы, скальпировать его, спустить с него кожу, вложить в глазницы раскаленные докрасна камни. Разве это не справедливо?
– Это, конечно, справедливо, – отвечает охотник, который, будучи метисом, признал право на мщение, даже очень жестокое. – Но я обещал белому человеку помочь убить бигорна, дал слово. Позволь мне сдержать его, а потом делай что хочешь.
– А если мы хотим подвергнуть бледнолицего пыткам сегодня же с восходом солнца?
– Я буду его защищать, собрав все мои силы.
– Но ты же у нас в плену, и карабина у тебя нет…
– Мое слово важнее всего. Я буду его защищать…
– Тогда мы тебя свяжем.
– Вы мешаете мне сдержать слово. Знать вас больше не хочу. Ты, Лось, старый мой друг, вот уж не думал…
– Перро – превосходный охотник, в нем течет индейская кровь, он знает, что месть нельзя откладывать.
– Будь я свободен, я уничтожил бы вас, я показал бы вам, как поднимать на меня руку и мешать быть верным слову.
– Перро не по своей воле не сможет сдержать обещание, он ведь в плену, не в силах сделать ни одного движения. В конце концов он простит носильщиков, которые любят его и будут любить всегда, потому что он добрый, отважный, заботливый. Он не захочет стать врагом носильщикам из-за англичанина, который заодно с Кровавыми людьми.
– Ну, хватит болтать, связывайте меня да покрепче, потому что, если вырвусь, многим не поздоровится. А вам, господин милорд, крепко достанется с восходом солнца, хотя вы и доводитесь братом правителю- наместнику этого края, получившему власть от Ее Величества королевы. Разве так обращаются с простыми