войне сокрушительное поражение вследствие военной и экономической отсталости.

373

Провидение — по христианскому вероучению, непрерывное попечение Бога о Вселенной и человечестве; также и название Верховного Существа, управляющего всеми мировыми событиями. Другое название Провидения — Божий Промысел.

374

Да поразит его Господь! (исп.)

375

Идальго — испанский дворянин.

376

Паладин — верный рыцарь.

377

Крестовые походы (1096—1270 гг.) на Ближний Восток — организованы западноевропейскими феодалами и католической церковью; захватнические цели прикрывались религиозными лозунгами. Здесь выражение это, как и слово «паладин», употребляется в злобно-насмешливом смысле и тоне.

378

Кампешевое дерево — небольшое дерево, древесина идет на мебель и паркет, а также для изготовления краски — синего сандала.

379

Индиго — синяя краска, получаемая из некоторых растений.

380

Арматор — владелец торгового судна или лицо, им уполномоченное, для эксплуатации судна.

381

Джонка — распространенный в китайских и малайских водах тип парусного судна.

382

Картуз — здесь: мешочек из ткани для порохового заряда.

383

Бурбон (с 1848 г. — Реюньон) — остров в Индийском океане, в группе Маскаренских островов. Площадь — 2,5 тысячи кв. км. Население на 1892 год172 тысячи. С 1643 года — французское владение.

384

Спонтанность — самопроизвольность, самодвижение, вызванное не внешними факторами, а внутренними причинами.

385

Гектолитр — сто литров.

386

Компонент — составная часть чего-либо.

387

Атолл — плоский коралловый остров кольцеобразной формы, как правило, внутри заключающий лагуну, обычно соединяющуюся узким каналом с открытым морем.

388

Бобиньи и Бонди — местности в департаменте Сена — Сен-Дени, Франция.

389

Кавендиш Генри (1731 —1810) — английский физик и химик. Исследовал свойства многих газов, получил водород и углекислый газ, определил состав воздуха и воды.

390

Всемирная выставка — речь идет о выставке в Париже 1889 года, посвященной столетию революции 1789 года. Главной достопримечательностью оказалась специально выстроенная железная башня высотой в 300м, автор проекта инженер Эйфель Александр Гюстав (1832—1923). Выставку посетили 65 млн. человек со всех концов света. Эйфелева башня стала символом Парижа.

391

Траверз — направление, перпендикулярное курсу судна. «Быть на траверзе» какого-либо предмета — находиться на линии, направленной на этот предмет и составляющей прямой угол с курсом судна.

392

Лот — прибор дляопределения глубины моря, простой лот — гиря с веревкой.

393

Араукария — хвойное дерево, высота до 50—60 и даже до 90м. Семена съедобны. Древесину используют как строительный материал и на различные поделки.

394

Виктория (1819—1901) — королева Великобритании с 1837 года.

395

Дословно: «паслен людоедский» (лат).

396

Указанные здесь географические объекты находятся в противоположныхчастях континента.

397

Терпсихора — в греческой мифологии однаиз девяти муз, покровительница танца.

398

Лакричный цвет — светло-желтый.

399

Новая Каледония — острова в Тихомокеане, владения Франции. Состоят из главного и группы мелких островов, общая площадь 19 тысяч кв. км. Управляется верховным комиссаром. Открыт в 1774 году Дж. Куком. В 1864—1896 годах — место каторги.

400

Опоссум — сумчатое млекопитающее, длина тела 8—50 см. Около 80 видов, многие используются в пищу.

401

Эльзас — историческая провинция на востоке Франции, владеет этой территорией с 1648 года. В 1871 году в результате войны Эльзас отторгнут Германией, возвращен в 1919 году.

402

Исси… и др. — тогдашние предместья Парижа, расположенные вдоль всей южной городской черты; места ожесточенных боев с пруссаками в 1870 году.

403

Исторический факт. (Примеч. авт.)

404

Кожаный Чулок — имя благородного, мужественного, честного индейца Америки, героя пяти романов, автор которых американский писатель Джеймс Фенимор (1789—1851).

405

Фрактура — надлом, перелом.

406

Контрактура — ограничение подвижности сустава, вызванное поражением мягких тканей (кожи, мышц, связок).

407

Рекогносцировка — разведка местности, противника, населения перед боевыми действиями (обычно командиром или офицерами).

408

Пассаты — постоянные северо-восточные ветры в Северном и юго-восточные в Южном полушариях, дующие между тропиками и экватором.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату